Helena
Os olhos de Helena não me enxergam mais.
E os quadros de seu filme se perderam nesta rua...
A inércia de Helena não me dá prazer...
E Freud tenta dar o que não sei dizer:
Dor.
Incógnitas.
Um pouco de ironia em minha vida.
Um pouco de ironia... ( alguém deve ter pra dar)
Um pouco de ironia.
E é tão bom contar com alguem que mente tão bem!
É tão bom contar com alguém.
Como você.
Helena
Los ojos de Helena ya no me ven.
Y las escenas de su película se perdieron en esta calle...
La inercia de Helena no me da placer...
Y Freud intenta dar lo que no sé expresar:
Dolor.
Incógnitas.
Un poco de ironía en mi vida.
Un poco de ironía... (alguien debe tener para dar)
Un poco de ironía.
¡Y es tan bueno contar con alguien que miente tan bien!
Es tan bueno contar con alguien.
Como tú.