395px

No Más Sueños - Los Sueños No Son Necesarios

Mademoiselle Yulia

No More Dream - Yume Wa Iranai

これからのふたりのはなしさえ
Kore kara no futari no hanashi sae
あなたもう、きいてはくれないの
Anata mou, kiite wa kurenai no
ためいきがことばのかわりなら
Tameiki ga kotoba no kawari nara
いらないわ
Iranai wa

とまどい いつものこと
Tomadoi itsumo no koto
どらいなひょうじょうこそ
Dorai na hyoujou koso
かんじょうかくすために
Kanjou kakusu tame ni
きけんなみちえらぶの
Kiken na michi erabu no

ネオンまぶしい
Neon mabushii
こんやあのばしょで
Konya ano basho de
おどっていたい
Odotte itai
No more dream
No more dream
No more dream
No more dream

ネオンまぶしい
Neon mabushii
こんやあのばしょで
Konya ano basho de
おどっていたい
Odotte itai
No more dream
No more dream
No more dream
No more dream

これまでのわたしはもういない
Kore made no watashi wa mou inai
あなたにもう、あうこともないでしょう
Anata ni mou, au koto mo nai deshou
ときめきがどこかへきえていった
Tokimeki ga dokoka he kiete itta
くだらないわ
Kudaranai wa

とまどい いつものこと
Tomadoi itsumo no koto
どらいなひょうじょうこそ
Dorai na hyoujou koso
かんじょうかくすために
Kanjou kakusu tame ni
きけんなみちえらぶの
Kiken na michi erabu no

ライトをつけて
Raito wo tsukete
しらないまちに
Shiranai machi ni
はしりだすから
Hashiridasu kara
No more dream
No more dream
No more dream
No more dream

ライトをつけて
Raito wo tsukete
しらないまちに
Shiranai machi ni
はしりだすから
Hashiridasu kara
No more dream
No more dream
No more dream
No more dream

おもいではまるで
Omoide wa maru de
えいがのわんしーん
Eiga no wan shi-n
だけどはかなくすぎる
Dakedo hakana sugiru
ちいさくみえてた
Chiisaku mieteta
まちのないとくらぶで
Machi no naito kurabu de
ゆめからめざめたわ
Yume kara mezameta wa

ガラスのような
Garasu no youna
ゆめはいらない
Yume wa iranai
くだけてきえる
Kudakete kieru
No more dream
No more dream
No more dream
No more dream

ライトをつけて
Raito wo tsukete
しらないまちに
Shiranai machi ni
はしりだすから
Hashiridasu kara

こんやあのばしょで
Konya ano basho de
No more dream
No more dream
No more dream
No more dream
こんやあのばしょで
Konya ano basho de
No more dream
No more dream
No more dream
No more dream

No Más Sueños - Los Sueños No Son Necesarios

Desde ahora, ni siquiera escuchas
Las historias entre nosotros dos
Si los suspiros son sustitutos de palabras
No los necesito

Siempre confundida
Una expresión seca
Eligiendo un camino peligroso
Para ocultar emociones

El neón es deslumbrante
Esta noche quiero bailar
No más sueños
No más sueños

El neón es deslumbrante
Esta noche quiero bailar
No más sueños
No más sueños

Hasta ahora, ya no estoy
Es probable que ni siquiera nos veamos
La emoción parece haber desaparecido a algún lugar
Es inútil

Siempre confundida
Una expresión seca
Eligiendo un camino peligroso
Para ocultar emociones

Enciendo la luz
Corriendo hacia una ciudad desconocida
Porque
No más sueños
No más sueños

Enciendo la luz
Corriendo hacia una ciudad desconocida
Porque
No más sueños
No más sueños

Los recuerdos son como
El final de una película
Pero desaparecen demasiado rápido
Parecía tan pequeño
En el club nocturno de la ciudad
Desperté de un sueño

Los sueños no son necesarios
Que se rompan y desaparezcan
No más sueños
No más sueños

Enciendo la luz
Corriendo hacia una ciudad desconocida
Esta noche, en ese lugar
No más sueños
No más sueños
Esta noche, en ese lugar
No más sueños
No más sueños

Escrita por: MADEMOISELLE YULIA / Yamamoto Suguru