healthy habit
It's not a lack of options (I just get bored)
And I don't see a problem (pretending I'm yours)
It's not a healthy habit (I could spare a few)
Like smoking in the kitchen and romanticizing you
Sometimes (sometimes) I tell (I tell) myself you were the best
Sometimes (sometimes) I forget why (I forget) I ever left
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if, and I wonder if
And I wonder if it's worth doing it again
No, it's not desperation (when I do it)
Harmless inspiration (let a girl live)
It's not a healthy habit (I could spare a few)
Like kissing random boys and pretending they're you
Sometimes (sometimes) I tell (I tell) myself (myself) you were the best
Sometimes (sometimes) I forget why (I forget) I am alive
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if, and I wonder if
And I wonder if it's worth doing it again
You don't remember anything, do you?
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
Habitude malsaine
C'est pas un manque d'options (je m'ennuie juste)
Et je vois pas de problème (à faire semblant d'être à toi)
C'est pas une habitude saine (je pourrais en laisser passer quelques-unes)
Comme fumer dans la cuisine et te romantiser
Parfois (parfois) je me dis (je me dis) que t'étais le meilleur
Parfois (parfois) j'oublie pourquoi (j'oublie) je t'ai quitté
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Et je me demande si ça vaut le coup de le refaire
Et je me demande si, et je me demande si
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Non, c'est pas du désespoir (quand je le fais)
Inspiration inoffensive (laisse une fille vivre)
C'est pas une habitude saine (je pourrais en laisser passer quelques-unes)
Comme embrasser des garçons au hasard et faire semblant qu'ils sont toi
Parfois (parfois) je me dis (je me dis) que t'étais le meilleur
Parfois (parfois) j'oublie pourquoi (j'oublie) je suis en vie
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Et je me demande si ça vaut le coup de le refaire
Et je me demande si, et je me demande si
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Tu te souviens de rien, n'est-ce pas ?
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Et je me demande si ça vaut le coup de le refaire
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Et je me demande si ça vaut le coup de le refaire
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Escrita por: Madison Beer, Jasper Harris, Lucy Healey