395px

Habitude malsaine

Madison Beer

healthy habit

It's not a lack of options (I just get bored)
And I don't see a problem (pretending I'm yours)
It's not a healthy habit (I could spare a few)
Like smoking in the kitchen and romanticizing you

Sometimes (sometimes) I tell (I tell) myself you were the best
Sometimes (sometimes) I forget why (I forget) I ever left

And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if, and I wonder if
And I wonder if it's worth doing it again

No, it's not desperation (when I do it)
Harmless inspiration (let a girl live)
It's not a healthy habit (I could spare a few)
Like kissing random boys and pretending they're you

Sometimes (sometimes) I tell (I tell) myself (myself) you were the best
Sometimes (sometimes) I forget why (I forget) I am alive

And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if, and I wonder if
And I wonder if it's worth doing it again

You don't remember anything, do you?
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if it's worth doing again

And I wonder if it's worth doing it again
And I wonder if it's worth doing again
And I wonder if it's worth doing it again

Habitude malsaine

C'est pas un manque d'options (je m'ennuie juste)
Et je vois pas de problème (à faire semblant d'être à toi)
C'est pas une habitude saine (je pourrais en laisser passer quelques-unes)
Comme fumer dans la cuisine et te romantiser

Parfois (parfois) je me dis (je me dis) que t'étais le meilleur
Parfois (parfois) j'oublie pourquoi (j'oublie) je t'ai quitté

Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Et je me demande si ça vaut le coup de le refaire
Et je me demande si, et je me demande si
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer

Non, c'est pas du désespoir (quand je le fais)
Inspiration inoffensive (laisse une fille vivre)
C'est pas une habitude saine (je pourrais en laisser passer quelques-unes)
Comme embrasser des garçons au hasard et faire semblant qu'ils sont toi

Parfois (parfois) je me dis (je me dis) que t'étais le meilleur
Parfois (parfois) j'oublie pourquoi (j'oublie) je suis en vie

Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Et je me demande si ça vaut le coup de le refaire
Et je me demande si, et je me demande si
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer

Tu te souviens de rien, n'est-ce pas ?
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Et je me demande si ça vaut le coup de le refaire
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer

Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer
Et je me demande si ça vaut le coup de le refaire
Et je me demande si ça vaut le coup de recommencer

Escrita por: Madison Beer, Jasper Harris, Lucy Healey