Traducción generada automáticamente
Gang Bang
Madonna
Gang Bang
Gang Bang
Como una perra fuera de servicio
Like a bitch out of order
Como un murciélago salido del infierno
Like a bat out of hell
Como un pez fuera del agua
Like a fish out of water
Tengo miedo, ¿no lo puedes decir?
I'm scared, can't you tell
explosión explosión
Bang bang
explosión explosión
Bang bang
Pensé que eras bueno
I thought you were good
Pero me pintaste mal
But you painted me bad
Comparado con los demás
Compared to the others
Eres lo mejor que tuve
You're the best thing I had
Bang bang, te mató a tiros
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te mató a tiros
Bang bang, shot you dead
Pensé que eras tú y te amaba más
I thought it was you, and I loved you the most
Pero solo estaba manteniendo a mis enemigos cerca
But I was just keeping my enemies close
Tomé una decisión, nunca miraré atrás
Made a decision, I will never look back
Entonces, ¿cómo terminaste con todo mi Jack?
So, how did you end up with all of my Jack?
Bang bang, te mató a tiros
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te mató a tiros (en la cabeza)
Bang bang, shot you dead (in the head)
Perra fuera de servicio
Bitch out of order
Murcielago del infierno
Bat out of hell
Pez fuera del agua
Fish out of water
Tengo miedo, ¿no lo notas?
I'm scared, can't you tell?
Bang bang, te mató a tiros
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te mató a tiros
Bang bang, shot you dead
Tomé una decisión, nunca miraría atrás
I made a decision, I would never look back
Entonces, ¿cómo terminaste con todo mi Jack?
So how did you end up with all of my Jack
Bang bang, te mató a tiros
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te mató a tiros
Bang bang, shot you dead
Bang bang, te mató a tiros, le disparó a mi amante en la cabeza
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Bang bang, te maté a tiros y no me arrepiento
Bang bang, shot you dead and I have no regrets
Bang bang, te mató a tiros (en la cabeza)
Bang bang, shot you dead (in the head)
Bang bang, te mató a tiros, le disparó a mi amante en la cabeza
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Y luego descubrí que no podría ser peor
And then I discovered, it couldn't get worse
Estabas construyendo mi ataúd
You were building my coffin
Estabas conduciendo mi coche fúnebre
You were driving my hearse
Bang bang, te mató a tiros
Bang bang, shot you dead
Bang bang, en la cabeza
Bang bang, in the head
Pensé que eras tú y te amaba más
I thought it was you, and I loved you the most
Pero solo estaba manteniendo a mis enemigos cerca
But I was just keeping my enemies close
Tomé una decisión, nunca miraría atrás
I made a decision, I would never look back
Entonces, ¿cómo terminaste con todo mi Jack?
So, how did you end up with all of my Jack?
Bang bang, te mató a tiros (en la cabeza)
Bang bang, shot you dead (in the head)
Bang bang, te mató a tiros, le disparó a mi amante en la cabeza
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Bang bang, te maté a tiros y no me arrepiento
Bang bang, shot you dead and I have no regrets
Bang bang, te mató a tiros (en la cabeza)
Bang bang, shot you dead (in the head)
Bang bang, te mató a tiros, le disparó a mi amante en la cabeza
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
(Necesito que mueras por mí, cariño)
(I need you to die for me, baby)
Tienes que morir por mí, nena
You have to die for me, baby
Así es, tienes que morir por mí, nena
That's right, you have to die for me, baby
¿Cómo podría seguir con mi vida?
How could I move on with my life
¿Si no murieras por mí, cariño?
If you didn't die for me, baby?
¿Si no murieras por mí, cariño?
If you didn't die for me, baby?
¡Necesito que mueras por mí, cariño!
I need you to die for me, baby!
Bang bang, te mató a tiros, le disparó a mi amante en la cabeza
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Bang bang, te mató a tiros, le disparó a mi amante en la cabeza
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Bang bang, te mató a tiros, le disparó a mi amante en la cabeza
Bang bang, shot you dead, shot my lover in the head
Ahora mi amante está muerto y no me arrepiento (se lo merecía)
Now my lover is dead and I have no regrets (he deserved it)
Y voy directo al infierno
And I'm going straight to hell
Y tengo muchos amigos allí
And I got a lot of friends there
Y si veo a esa perra en el infierno
And if I see that bitch in hell
Voy a dispararle en la cabeza otra vez
I'm gonna shoot him in the head again
Porque quiero verlo morir
'Cause I want to see him die
Una y otra y otra y otra vez
Over, and over, and over, and over
Y una y otra vez y otra y otra vez
And over, and over, and over, and over
¡Ahora conduce, perra!
Now drive, bitch!
¡Dije que condujeras, perra!
I said drive, bitch!
Y mientras lo haces, ¡muere, perra!
And while you're at it, die, bitch!
Así es, conduce, perra
That's right, drive, bitch
¡Ahora conduce, perra!
Now drive, bitch!
¡Dije que condujeras, perra!
I said drive, bitch!
Y mientras lo haces, ¡muere perra!
And while you're at it, die bitch!
Así es, conduce perra
That's right, drive bitch
Ahora si vas a actuar como una perra
Now if you're gonna act like a bitch
Entonces vas a morir como una perra
Then you're gonna die like a bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Madonna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: