LA BAMBOLA
Tu mi fai girar, tu mi fai girar
Come fossi una bambola
Poi mi butti giù, poi mi butti giù
Come fossi una bambola
Non ti accorgi quando piango
Quando sono triste e stanca, tu
Pensi solo per te, ah
No, ragazzo, no, no, ragazzo, no
Del mio amore non ridere, ayy
Non ci gioco più, quando giochi tu
Sai far male da piangere, no
Da stasera la mia vita
Nelle mani di un ragazzo, no
Non la metterò più
No, ragazzo, no
Tu non mi metterai
Tra le dieci bambole
Che non ti piacciono più
Oh, no, oh, no
Tu mi fai girar, tu mi fai girar
Come fossi una bambola
Poi mi butti giù, poi mi butti giù
Come fossi una bambola
Non ti accorgi quando piango
Quando sono triste e stanca, tu
Pensi solo per te
No, ragazzo, no
Tu non mi metterai
Tra le dieci bambole
Che non ti piacciono più
Oh, no, oh, no, oh, no
No, ragazzo, no
No
DE POPPEN
Jij laat me draaien, jij laat me draaien
Alsof ik een pop ben
Dan gooi je me weg, dan gooi je me weg
Alsof ik een pop ben
Je merkt niet wanneer ik huil
Wanneer ik verdrietig en moe ben, jij
Denkt alleen aan jezelf, ah
Nee, jongen, nee, nee, jongen, nee
Lach niet om mijn liefde, ayy
Ik speel niet meer, als jij speelt
Je kunt pijn doen tot ik huil, nee
Vanavond is mijn leven
In de handen van een jongen, nee
Ik geef het niet meer weg
Nee, jongen, nee
Jij zet me niet
Tussen de tien poppen
Die je niet meer leuk vindt
Oh, nee, oh, nee
Jij laat me draaien, jij laat me draaien
Alsof ik een pop ben
Dan gooi je me weg, dan gooi je me weg
Alsof ik een pop ben
Je merkt niet wanneer ik huil
Wanneer ik verdrietig en moe ben, jij
Denkt alleen aan jezelf
Nee, jongen, nee
Jij zet me niet
Tussen de tien poppen
Die je niet meer leuk vindt
Oh, nee, oh, nee, oh, nee
Nee, jongen, nee
Nee