This Used to be My Playground (Long Version)
This used to be my playground
This used to be my childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend
Why did it have to end? And why do they always say
Don't look back, keep your head held high, don't ask them why
Because life is short, and before you know, you're feeling old
And your heart is breaking, don't hold on to the past
Well, that's too much to ask
This used to be my playground (used to be)
This used to be my childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend
Why did it have to end? And why do they always say
Live and learn, well, the years, they flew and we never knew
We were foolish then, we would never tire
And that little fire is still alive in me, it will never go away
Can't say goodbye to yesterday (can't say goodbye)
This used to be my playground (used to be)
This used to be my childhood dream
This used to be the place I ran to
Whenever I was in need of a friend
Why did it have to end? And why do they always say
No regrets, but I wish that you were here with me
Well, then there's hope yet, I can see your face in our secret place
You're not just a memory, say goodbye to yesterday
Those are words I'll never say (I'll never say)
This used to be my playground (used to be)
This used to be our pride and joy
This used to be the place we ran to
That no one in the world could dare destroy
This used to be our playground (used to be)
This used to be our childhood dream
This used to be the place we ran to
I wish you were standing here with me
Esto solía ser mi patio de recreo (Versión larga)
Solía ser mi patio de recreo
Solía ser mi sueño de infancia
Solía ser el lugar al que corría
Siempre que necesitaba un amigo
¿Por qué tuvo que terminar? Y ¿por qué siempre dicen
No mires atrás, mantén la cabeza en alto, no les preguntes por qué
Porque la vida es corta, y antes de que te des cuenta, te sientes viejo
Y tu corazón se está rompiendo, no te aferres al pasado
Bueno, eso es pedir demasiado
Solía ser mi patio de recreo (solía ser)
Solía ser mi sueño de infancia
Solía ser el lugar al que corría
Siempre que necesitaba un amigo
¿Por qué tuvo que terminar? Y ¿por qué siempre dicen
Vive y aprende, bueno, los años pasaron volando y nunca supimos
Fuimos tontos entonces, nunca nos cansaríamos
Y esa pequeña llama todavía está viva en mí, nunca se apagará
No puedo decir adiós a ayer (no puedo decir adiós)
Solía ser mi patio de recreo (solía ser)
Solía ser mi sueño de infancia
Solía ser el lugar al que corría
Siempre que necesitaba un amigo
¿Por qué tuvo que terminar? Y ¿por qué siempre dicen
Sin arrepentimientos, pero desearía que estuvieras aquí conmigo
Bueno, entonces todavía hay esperanza, puedo ver tu rostro en nuestro lugar secreto
No eres solo un recuerdo, decir adiós a ayer
Esas son palabras que nunca diré (nunca diré)
Solía ser mi patio de recreo (solía ser)
Solía ser nuestro orgullo y alegría
Solía ser el lugar al que corríamos
Que nadie en el mundo se atrevía a destruir
Solía ser nuestro patio de recreo (solía ser)
Solía ser nuestro sueño de infancia
Solía ser el lugar al que corríamos
Desearía que estuvieras aquí parado conmigo
Escrita por: Madonna / Shep Pettibone