Majesty
So am I good or bad
The way that things did turn out
I did only make you sad
And we cried and we cried on the phone
Oh but in my mind
You were never that all alone
Oh you were majesty
Your ropes were heavy
And your longing was a cutting from bone
So am I, am I good or bad
Could only awake your anger
I could only make you mad
Now was that how you showed me
That you were still so young and bold
Anyway, those fights did drive me
And I was dying of thirst and I wasn't growing old
Oh you were majesty
Your ropes were heavy
And your ropes were very cold
Oh oh oh majesty, oh
But in my mind
I could still climb inside your bed
And I could be victorious
Still the only man
To pass through the glorious arch of your head, oh
Oh you were majesty
Your ropes were heavy
And your treats were very red
Oh you were majesty
Now it's like I said
That spirit, it's now dead
Oh oh oh majesty, oh
Majesté
Alors, suis-je bon ou mauvais
La façon dont les choses ont tourné
Je t'ai seulement rendu triste
Et on a pleuré, pleuré au téléphone
Oh mais dans ma tête
Tu n'étais jamais vraiment seule
Oh tu étais majesté
Tes cordes étaient lourdes
Et ton désir était une coupure dans l'os
Alors, suis-je, suis-je bon ou mauvais
Je ne pouvais que réveiller ta colère
Je ne pouvais que te rendre folle
Est-ce que c'était comme ça que tu me montrais
Que tu étais encore si jeune et audacieuse
Quoi qu'il en soit, ces combats m'ont poussé
Et je mourais de soif, je ne vieillissais pas
Oh tu étais majesté
Tes cordes étaient lourdes
Et tes cordes étaient très froides
Oh oh oh majesté, oh
Mais dans ma tête
Je pouvais encore grimper dans ton lit
Et je pouvais être victorieux
Toujours le seul homme
À passer sous l'arc glorieux de ta tête, oh
Oh tu étais majesté
Tes cordes étaient lourdes
Et tes friandises étaient très rouges
Oh tu étais majesté
Maintenant c'est comme je l'ai dit
Cet esprit, il est maintenant mort
Oh oh oh majesté, oh