Majesty
So am I good or bad
The way that things did turn out
I did only make you sad
And we cried and we cried on the phone
Oh but in my mind
You were never that all alone
Oh you were majesty
Your ropes were heavy
And your longing was a cutting from bone
So am I, am I good or bad
Could only awake your anger
I could only make you mad
Now was that how you showed me
That you were still so young and bold
Anyway, those fights did drive me
And I was dying of thirst and I wasn't growing old
Oh you were majesty
Your ropes were heavy
And your ropes were very cold
Oh oh oh majesty, oh
But in my mind
I could still climb inside your bed
And I could be victorious
Still the only man
To pass through the glorious arch of your head, oh
Oh you were majesty
Your ropes were heavy
And your treats were very red
Oh you were majesty
Now it's like I said
That spirit, it's now dead
Oh oh oh majesty, oh
Majesteit
Dus ben ik goed of slecht
De manier waarop alles is gegaan
Ik heb je alleen maar verdrietig gemaakt
En we hebben gehuild en gehuild aan de telefoon
Oh maar in mijn hoofd
Was je nooit echt zo alleen
Oh je was majesteit
Je touwen waren zwaar
En je verlangen was een snede in het bot
Dus ben ik, ben ik goed of slecht
Kon alleen maar je woede wakker maken
Ik kon je alleen maar kwaad maken
Was dat hoe je me liet zien
Dat je nog zo jong en moedig was
Hoe dan ook, die vechtpartijen drijven me
En ik stierf van de dorst en ik werd niet ouder
Oh je was majesteit
Je touwen waren zwaar
En je touwen waren heel koud
Oh oh oh majesteit, oh
Maar in mijn hoofd
Kon ik nog steeds in je bed klimmen
En ik kon overwinnend zijn
Nog steeds de enige man
Die door de glorieuze boog van je hoofd ging, oh
Oh je was majesteit
Je touwen waren zwaar
En je traktaties waren heel rood
Oh je was majesteit
Nu is het zoals ik zei
Die geest, die is nu dood
Oh oh oh majesteit, oh