Tic Tac
Joli boy au fond du bar
Oh dans mes pensées c'est déjà fou
Tu es le seul à ne pas voir
Ou tu fais très bien semblant
Baby, je veux que la nuit passe tout doucement
Juste assez pour goûter sous tes vêtements
Mm je te trouve
Mm t'es vraiment
Mm laisse-moi te
Mm, mm, mm
Mm je te trouve
Mm t'es vraiment
Mm viens on fait
Mm, mm, mm
Tic-tac, mm ça passe vite le temps
Si tu stresses, attends
Laisse-moi te rassurer
Elle te plaît ma voix
Quand elle glisse sur toi
C'est incandescent
Presque indécent
Mm je te trouve
Mm t'es vraiment
Mm laisse-moi te
Mm, mm, mm
Mm je te trouve
Mm t'es vraiment
Mm viens on fait
Mm, mm, mm
Pas du genre à m'emballer autant
Tu sais pas mais
Tu ressembles à aucun autre t'es
Je connais pas la fin, le revirement
Et ça m'obsède
J'ai des idées plein la tête et c'est
Mm je te trouve
Mm t'es vraiment
Mm laisse-moi te
Mm, mm, mm
Mm je te trouve
Mm t'es vraiment
Mm viens on fait
Mm, mm, mm
Tick Tack
Schöner Junge am Ende der Bar
Oh, in meinen Gedanken ist es schon verrückt
Du bist der Einzige, der es nicht sieht
Oder du tust nur so, als ob
Baby, ich will, dass die Nacht ganz langsam vergeht
Gerade genug, um unter deinen Kleidern zu schmecken
Mm, ich finde dich
Mm, du bist wirklich
Mm, lass mich dich
Mm, mm, mm
Mm, ich finde dich
Mm, du bist wirklich
Mm, komm, lass uns
Mm, mm, mm
Tick-tack, mm, die Zeit vergeht schnell
Wenn du gestresst bist, warte
Lass mich dich beruhigen
Gefällt dir meine Stimme
Wenn sie über dich gleitet
Es ist glühend
Fast unanständig
Mm, ich finde dich
Mm, du bist wirklich
Mm, lass mich dich
Mm, mm, mm
Mm, ich finde dich
Mm, du bist wirklich
Mm, komm, lass uns
Mm, mm, mm
Nicht der Typ, der sich so schnell aufregen würde
Du weißt es nicht, aber
Du bist wie kein anderer
Ich kenne das Ende nicht, die Wendung
Und es besessen mich
Ich habe viele Ideen im Kopf und es ist
Mm, ich finde dich
Mm, du bist wirklich
Mm, lass mich dich
Mm, mm, mm
Mm, ich finde dich
Mm, du bist wirklich
Mm, komm, lass uns
Mm, mm, mm