Por Favor Señora
Por favor señora, no se me ofenda
No desprecio su amor, comprenda
Es usted muy bella, es usted perfecta
Pero entienda que yo, busco otra senda
Un amor temprano, olor a fresa
Un amor natural, a hierba
Por favor señora, no se me ofenda
No la puedo querer, como a ella
Una flor artificial, así es usted
Fiesta, restaurante, su concierto a las diez
Y al final de esta función
¿Quién sería yo? Un joven y oscuro seductor
Por favor señora, no se me ofenda
No desprecio su amor, comprenda
Yo se lo agradezco, pero que pena
No me gusta el visón, odio las perlas
Una flor artificial, así es usted
Fiesta, restaurante, su concierto a las diez
Y al final de esta función
¿Quién sería yo? Un joven y oscuro seductor
Por favor señora, no se me ofenda
Mejor comprenda, es usted muy bella
Es usted perfecta
Pero quiero que me entienda
Por favor señora, no se me ofenda (le digo que no)
Mejor comprenda, que no la puedo querer
Y no la puedo querer como a ella
Por favor señora, no se me ofenda
Mejor comprenda, que no desprecio
Su amor, yo se lo agradezco pero que pena
Por favor señora, no se me ofenda
Mejor comprenda
Una flor artificial, así es usted
Por favor señora, no se me ofenda
Mejor comprenda
Es usted una reina, pero no puedo quererla
Mejor comprenda
Yo no tengo razones distintos motivos para tenerla
Mejor comprenda
Son cosas de la vida y yo quiero caminar por otra senda
Mejor comprenda
Disculpe por favor señora
Pero yo no soy, yo no soy, yo no soy quien la adora
Disculpe por favor señora
No se desespere, ya le llegará su hora
Disculpe por favor señora
Si usted va a encontrar, así, así a otra persona
Disculpe por favor señora
Que le de lo que yo no pueda darle ahora
Alsjeblieft Mevrouw
Alsjeblieft mevrouw, neem het me niet kwalijk
Ik waardeer uw liefde, begrijp het goed
U bent heel mooi, u bent perfect
Maar begrijp dat ik, een andere weg zoek
Een vroege liefde, geur van aardbeien
Een natuurlijke liefde, naar gras
Alsjeblieft mevrouw, neem het me niet kwalijk
Ik kan u niet liefhebben, zoals haar
Een kunstbloem, zo bent u
Feest, restaurant, uw concert om tien uur
En aan het eind van deze show
Wie zou ik zijn? Een jonge, duistere verleider
Alsjeblieft mevrouw, neem het me niet kwalijk
Ik waardeer uw liefde, begrijp het goed
Ik dank u ervoor, maar wat jammer
Ik hou niet van nerts, ik haat parels
Een kunstbloem, zo bent u
Feest, restaurant, uw concert om tien uur
En aan het eind van deze show
Wie zou ik zijn? Een jonge, duistere verleider
Alsjeblieft mevrouw, neem het me niet kwalijk
Begrijp het beter, u bent heel mooi
U bent perfect
Maar ik wil dat u begrijpt
Alsjeblieft mevrouw, neem het me niet kwalijk (ik zeg nee)
Begrijp het beter, dat ik u niet kan liefhebben
En ik kan u niet liefhebben zoals haar
Alsjeblieft mevrouw, neem het me niet kwalijk
Begrijp het beter, dat ik uw liefde niet veracht
Ik dank u ervoor, maar wat jammer
Alsjeblieft mevrouw, neem het me niet kwalijk
Begrijp het beter
Een kunstbloem, zo bent u
Alsjeblieft mevrouw, neem het me niet kwalijk
Begrijp het beter
U bent een koningin, maar ik kan u niet liefhebben
Begrijp het beter
Ik heb geen redenen, andere motieven om u te hebben
Begrijp het beter
Het zijn dingen van het leven en ik wil een andere weg inslaan
Begrijp het beter
Excuseer me alsjeblieft mevrouw
Maar ik ben niet, ik ben niet, ik ben niet degene die u aanbidt
Excuseer me alsjeblieft mevrouw
Raak niet in paniek, uw tijd komt nog wel
Excuseer me alsjeblieft mevrouw
Als u iemand anders gaat vinden, zo, zo
Excuseer me alsjeblieft mevrouw
Dat ik u niet kan geven wat ik nu niet kan geven.