Até logo, meu amor
Ando cansada das horas que não vivo
De calar dentro de mim a solidão
Das promessas e demoras sem motivo
E de sempre dizer sim em vez de não
Morro em cada despedida ao abandono
Paro o tempo à tua espera nos desejos
A estação da minha vida é o Outono
Não existe primavera sem teus beijos
Ergo a minha voz aos céus teimosamente
E depois deste meu rogo ao Deus Senhor
Não sei se te diga adeus ou, simplesmente
Deva dizer-te até logo, meu amor
Hasta luego, mi amor
Estoy cansada de las horas que no vivo
De guardar en mi interior la soledad
De las promesas y retrasos sin motivo
Y de siempre decir sí en vez de no
Muero en cada despedida al abandono
Detengo el tiempo esperándote en los deseos
La estación de mi vida es el Otoño
No hay primavera sin tus besos
Elevo mi voz al cielo tercamente
Y después de esta súplica al Dios Señor
No sé si decirte adiós o, simplemente
Debo decirte hasta luego, mi amor
Escrita por: Jörgen Elofsson