395px

Klinkt als jij

Mafalda Cardenal

Suenan como tú

Como una pluma
Que el viento ya no mueve
Como un vinilo
Que ya no gira más
Como un tatuaje
Trazado a medias
Ya solo existes
En nuestro boulevard

Y hoy, me he vestido de negro
Y en mi cuello cuelga tu collar
Y te echo tan de menos
Que hasta las luces cantan

Que ya no bailo desde que no bailo contigo
Que duermo más bonito si en mi sueño estás tú
La luz apagada, tu cara, mi cara
Es imposible que haya algo más grande que tú

Que ya no canto si no canto nuestra canción
Que el mundo es más pequeño si no estamos los dos
La luz apagada, tu cara, mi cara
Es imposible que haya algo más grande que tú

Y te echo tan de menos
Que hasta las luces cantan
Y suenan como tú

Y me he cambiado el pelo por si así duermo mejor
Y a mi cuerpo se le olvida por un día quién soy yo
Pero no lo consigo, no lo concibo
No sé quién soy si no es contigo

Y busco en cada disco alguna pista de que estás
Escondido en una esquina del maldito boulevard
Pero no lo consigo, no lo concibo
No reconozco este lugar

Y hoy, me he vestido de negro
Y en mi cuello cuelga tu collar
Y te echo tan de menos
(Y te echo tan de menos)

Que ya no bailo desde que no bailo contigo
Que duermo más bonito si en mi sueño estás tú
La luz apagada, tu cara, mi cara
Es imposible que haya algo más grande que tú

Que ya no canto si no canto nuestra canción
Que el mundo es más pequeño si no estamos los dos
La luz apagada, tu cara, mi cara
Es imposible que haya algo más grande que tú

Y todo suena como tú (uh)
Suenan como tú (uh)
Suenan como tú (uh)
Suenan como tú

Y te echo tan de menos
Que hasta las luces cantan
Y suenan como tú

Klinkt als jij

Als een veer
Die de wind niet meer beweegt
Als een vinyl
Dat niet meer draait
Als een tatoeage
Half afgemaakt
Bestaat je bestaan
Alleen nog op onze boulevard

En vandaag heb ik me in het zwart gekleed
En om mijn nek hangt jouw ketting
En ik mis je zo erg
Dat zelfs de lichten zingen

Dat ik niet meer dans sinds ik niet meer met jou dans
Dat ik mooier slaap als jij in mijn dromen bent
Het licht uit, jouw gezicht, mijn gezicht
Het is onmogelijk dat er iets groter is dan jij

Dat ik niet meer zing als ik onze lied niet zing
Dat de wereld kleiner is als we er niet samen zijn
Het licht uit, jouw gezicht, mijn gezicht
Het is onmogelijk dat er iets groter is dan jij

En ik mis je zo erg
Dat zelfs de lichten zingen
En klinken als jij

En ik heb mijn haar veranderd voor als ik beter slaap
En mijn lichaam vergeet een dag wie ik ben
Maar ik krijg het niet voor elkaar, ik kan het niet bevatten
Ik weet niet wie ik ben als het niet met jou is

En ik zoek op elke plaat naar een spoor dat je er bent
Verstopt in een hoek van de verdomde boulevard
Maar ik krijg het niet voor elkaar, ik kan het niet bevatten
Ik herken deze plek niet

En vandaag heb ik me in het zwart gekleed
En om mijn nek hangt jouw ketting
En ik mis je zo erg
(En ik mis je zo erg)

Dat ik niet meer dans sinds ik niet meer met jou dans
Dat ik mooier slaap als jij in mijn dromen bent
Het licht uit, jouw gezicht, mijn gezicht
Het is onmogelijk dat er iets groter is dan jij

Dat ik niet meer zing als ik onze lied niet zing
Dat de wereld kleiner is als we er niet samen zijn
Het licht uit, jouw gezicht, mijn gezicht
Het is onmogelijk dat er iets groter is dan jij

En alles klinkt als jij (uh)
Klinkt als jij (uh)
Klinkt als jij (uh)
Klinkt als jij

En ik mis je zo erg
Dat zelfs de lichten zingen
En klinken als jij