Do You Love Me ?
Il mio nome non é "baby", perlomeno non lo é piú
É da tempo che ho capito che coraggio non ne hai piú
Ti fai grande con gli amici di una "baby" che non hai
Tu non puoi parlar d'amore, sentimento che non sai
E tu, dimmi perché,
perché mi lasci qui, trattandomi cosí?
Io vorrei spiegarti amore quella forza che non hai
Tu cercala nel cuore per amarmi come sai
E tu, dimmi perché, mi lasci sola qui ... perché ?
Do you love me, do you love me?
Sará grande questo amore, se risponderai di si
Do you love me, do you love me? (won't you tell me now?)
Sará grande questo amore, se risponderai di si
É il coraggio di donarsi fino a quando non sai piú
se comincia o se finisce quella parte di te che non sei tu ... (non sei tu)
Ma dove sei ? (resta con me, amore mio)
Perché mi lasci qui, perché ?
Do you love me, do you love me?
Sará grande questo amore, se risponderai di si (dimmi di si)
Do you love me, do you love me? (won't you tell me now?)
Sará grande questo amore, se risponderai di si
Dimmi di si, dimmi di si ...
¿Me amas?
Mi nombre no es 'bebé', al menos ya no lo es
Hace tiempo que me di cuenta de que ya no tienes coraje
Te haces el grande con los amigos de una 'bebé' que no tienes
No puedes hablar de amor, sentimiento que no conoces
Y tú, dime por qué,
¿por qué me dejas aquí, tratándome así?
Quisiera explicarte, amor, esa fuerza que no tienes
Búscala en el corazón para amarme como sabes
Y tú, dime por qué, ¿me dejas sola aquí... por qué?
¿Me amas, me amas?
Será grande este amor si respondes que sí
¿Me amas, me amas? (¿no me lo dirás ahora?)
Será grande este amor si respondes que sí
Es el coraje de entregarse hasta que ya no sabes más
si empieza o si termina esa parte de ti que no eres tú... (no eres tú)
Pero ¿dónde estás? (quédate conmigo, mi amor)
¿Por qué me dejas aquí, por qué?
¿Me amas, me amas?
Será grande este amor si respondes que sí (dime que sí)
¿Me amas, me amas? (¿no me lo dirás ahora?)
Será grande este amor si respondes que sí
Dime que sí, dime que sí...