Merry Bad End (Mafumafu)
きらいをひゃくとよんじゅうじ
kirai wo hyaku to yonjuuji
かぎつきのこころ ことばのナイフ
kagitsuki no kokoro kotoba no naifu
なきごとできかざって
nakigoto de kikazatte
おけしょうはたいそうきれいだろうな
okeshou wa taisou kirei darou na
あやとりをしましょうか
ayatori wo shimashou ka
あかいいとにかくれるピアノのせん
akai ito ni kakureru piano no sen
あなたはもうきょうはんしゃてにとったきょうきの
anata wa mou kyouhansha te ni totta kyouki no
いいわけをどうぞ
iiwake wo douzo
きいてきいてあのこのうわさないしょないしょ
kiite kiite ano ko no uwasa naisho naisho
ひっそひっそひっそ
hisso hisso hisso
どうぞ
douzo
きいてきいてあのこのうわさ
kiite kiite ano ko no uwasa
ひとのふこうはみつのあじ
hito no fukou wa mitsu no aji
あいもふたしかなゆうとぴあ
ai mo futashika na yuutopia
おにあそびしましょやどりぎのぽえっと
oni asobi shimasho yadorigi no poetto
こんなままごとになる
kon na mamagoto ni naru
ねぐされのえがおねうちなんてない
negusare no egao neuchi nante nai
きょうきらわれないため
kyou kirawarenai tame
わになってあのこをきらいになるの
wa ni natte ano ko wo kirai ni naru no
はいたはいせきまとあて
haita haiseki matoate
うちぬいてしまえばつぎはだれのばん
uchinuite shimaeba tsugi wa dare no ban?
メリーバッドエンド
merii baddo endo
きらいをひゃくとよんじゅうじ
kirai wo hyaku to yonjuuji
かぎつきのこころ ことばのナイフ
kagitsuki no kokoro kotoba no naifu
おちゃかいのパスワード
ochakai no pasuwaado
どうちょうのへんとうかをきにいり
douchou no hentou ka wo ki ni iri
せなかについたれってると
senaka ni tsuita retteru to
じつようてきかちのねぶみあい
jitsuyouteki kachi no nebumi ai
あれとこれはきゅうだいてん
are to kore wa kyuudaiten
それのたちいりはきんしする
sore no tachiiri wa kinshi suru
とまれとまれこのゆびとまれ
tomare tomare kono yubi tomare
とまれとまれこのゆびとまれ
tomare tomare kono yubi tomare
とまれとまれなかゆびとまれ
tomare tomare naka yubi tomare
かわいいあのこはかやのそと
kawaii ano ko wa kaya no soto
どうぞ
douzo
きいてきいてあのこのうわさないしょないしょ
kiite kiite ano ko no uwasa naisho naisho
ひっそひっそひっそ
hisso hisso hisso
どうぞ
douzo
きいてきいてあのこのうわさ
kiite kiite ano ko no uwasa
つぎのあいずであなたのばん
tsugi no aizu de anata no ban
あいもふたしかなゆうとぴあ
ai mo futashika na yuutopia
おにあそびしましょやどりぎのぽえっと
oni asobi shimasho yadorigi no poetto
きっとほんとうのなみだもわらいかたすらも
kitto hontou no namida mo waraikata sura mo
わすれちゃったよ
wasurechatta yo
あいもふたしかなゆうとぴあ
ai mo futashika na yuutopia
いつまでもつづくやどりぎのぽえっと
itsu made mo tsuzuku yadorigi no poetto
こんなままごとになる
kon na mamagoto ni naru
ねぐされのえがおねうちなんてない
negusare no egao neuchi nante nai
どうして?どうして
doushite? doushite?
しあわせがこころのすきまをこぼれおちるの
shiawase ga kokoro no sukima wo koboreochiru no
ぜんぶぜんぶをこわしてあなだらけのよるに
zenbu zenbu wo kowashite ana darake no yoru ni
だれもいなくなった
daremo inakunatta
メリーバッドエンド
merii baddo endo
Feliz Mal Final (Mafumafu)
Odia a las 104
El corazón con llave, el cuchillo de palabras
Adornando con lágrimas
Tu actuación debe ser muy hermosa, ¿verdad?
¿Jugamos al cat's cradle?
El piano rojo se esconde en el hilo
Ya tomaste la excusa de hoy
Por favor
Escucha, escucha, los secretos de esa chica
Muy, muy, muy en secreto
Por favor
Escucha, escucha, los rumores de esa chica
La desgracia de alguien tiene tres sabores
Amor, duda, paz
Juguemos a ser demonios en el pozo de los deseos
Así se convierte en un juego
No hay lugar para sonrisas falsas
Para no ser odiado hoy
Te conviertes en un cocodrilo y la odias
Sí, sí, señal y respuesta
Si la sacas, ¿quién será el siguiente?
Feliz Mal Final
Odia a las 104
El corazón con llave, el cuchillo de palabras
La contraseña de la broma
Preocúpate por la transformación de la mariposa
Si te siguen en la espalda
Un duelo de astucia real
Eso y aquello son un gran cambio
Su participación se cancela
Detente, detente, detente con este dedo
Detente, detente, detente con este dedo
Detente, detente, detente con el dedo del medio
La chica linda está afuera de la jaula
Por favor
Escucha, escucha, los secretos de esa chica
Muy, muy, muy en secreto
Por favor
Escucha, escucha, los rumores de esa chica
Tu turno con la próxima voz
Amor, duda, paz
Juguemos a ser demonios en el pozo de los deseos
Seguro que olvidé las lágrimas reales y las sonrisas sinceras
Amor, duda, paz
El pozo de los deseos en la jaula de pájaros
Así se convierte en un juego
No hay lugar para sonrisas falsas
¿Por qué? ¿Por qué?
¿La felicidad se derrama por las grietas del corazón?
Destruye todo, en una noche llena de agujeros
Todos se han ido
Feliz Mal Final