Yukoku, Yume To Mimagau
ほのめくかげがゆれる
honomeku kage ga yureru
いつからみほれただろう
itsu kara mihoreta darou
さよならしようおわかれしよう
sayonara shiyou owakare shiyou
きみがふりむくそのまえに
kimi ga furimuku sono mae ni
よほうどおりのあめは
yohou doori no ame wa
もえぎをぬらしてゆく
moegi wo nurashite yuku
どこかへゆこうしがつのこぼす
dokoka e yukou shigatsu no kobosu
ためいきにのせてとおくまで
tameiki ni nosete tooku made
ひとつはるをたがえたときに
hitotsu haru wo tagaeta toki ni
はきっとすれちがうあしただった
wa kitto surechigau ashita datta
あれもこれもおもはゆいひび
are mo kore mo omohayui hibi
だったこのよのいとしくびょうどう
datta kono yo no itoshiku byoudou
なじかんがきたみたいだ
na jikan ga kita mitai da
さくら
sakura
さくら
sakura
ふたりのよるをうめたまどろみでした
futari no yoru wo umeta madoromi deshita
めぐりあうおもいきしかたゆくすえ
meguriau omoi kishikata yukusue
つどいひとひらふたひらいろどる
tsudoi hitohira futahira irodoru
それは
sore wa
それは
sore wa
ゆめとみまがうほどのいたずらでした
yume to mimagau hodo no itazura deshita
やがてよるがくるまえにつたえなくちゃ
yagate yoru ga kuru mae ni tsutaenakucha
たぐりゆわいたいぶき
taguri yuwaita ibuki
のこされたときなんて
nokosareta toki nante
いくばくもないそれでもこわい
ikubaku mo nai sore demo kowai
ねをはるこころがはがゆいなあ
ne wo haru kokoro ga hagayui naa
きょうびありふれたいとまごい
kyoubi arifureta itomagoi
おしなべてあがなうように
oshinabete aganau you ni
くれまどうほどよわくはないさ
kuremadou hodo yowaku wa nai sa
このよはひとしくたんじゅんな
kono yo wa hitoshiku tanjun na
さけばちるはなのように
sakeba chiru hana no you ni
それは
sore wa
それは
sore wa
いまわのきわを
imawa no kiwa wo
こえたゆびきりでした
koeta yubikiri deshita
ゆくりなくもゆめの
yukuri naku mo yume no
ようなときをたどるうーー
you na toki wo tadoru wooo... oo
こころのこりだってないわけないけど
kokoronokori datte nai wake nai kedo
たゆたうやみよにちゅうをまう
tayutau yamiyo ni chuu wo mau
ありがとう
arigatou
ありがとう
arigatou
あのころよりもまえをむけたよ
ano koro yori mo mae wo muketa yo
さくら
sakura
さくら
sakura
きみとであえたことがしあわせでした
kimi to deaeta koto ga shiawase deshita
めぐりあうおもいきしかたゆくすえ
meguriau omoi kishikata yukusue
つどいひとひらふたひらいろどる
tsudoi hitohira futahira irodoru
きみと
kimi to
たどる
tadoru
つきよをこばむほどのやらずのあめ
tsukiyo wo kobamu hodo no yarazu no ame
それはゆめとみまがうような
sore wa yume to mimagau you na
それはこいとみまがうような
sore wa koi to mimagau you na
ときでした
toki deshita
Yukoku, Sueños y Expectativas
Las sombras insinuantes se mecen
¿Desde cuándo me he enamorado?
Digamos adiós, separemos nuestros caminos
Antes de que te des la vuelta
La lluvia en la calle principal
Empapa los árboles
Vamos a algún lugar, siguiendo el sonido de los pasos
Hasta que desaparezcan en un suspiro
Cuando celebramos una primavera
Seguramente fue un mañana que pasamos por alto
Todo esto, cada pequeña grieta
Eran preciosos momentos de este mundo
Se siente como si el momento hubiera llegado
Sakura
Sakura
Fue un sueño que floreció en nuestras noches juntos
Nuestros sentimientos se entrelazaron al final
Reuniendo pétalos de colores
Eso fue
Eso fue
Una travesura que se confundía con los sueños
Pronto, antes de que llegara la noche, teníamos que decirlo
Cuando te sientes abandonado
Es aterrador, incluso si no hay peligro
El corazón late fuerte, aunque no haya razón
Las rutinas cotidianas
Se redimen todas juntas
No son tan frágiles como parecen
Este mundo es igualmente impredecible
Como las flores que caen en el estanque
Eso fue
Eso fue
Un juego de dedos que cruzó la línea del presente
Poco a poco, siguiendo un tiempo
Que se desvanece como un sueño
No hay forma de que el corazón no quede
A la deriva en la oscuridad
Gracias
Gracias
Por mirar hacia adelante más que en aquel entonces
Sakura
Sakura
Fue una felicidad encontrarte
Nuestros sentimientos se entrelazaron al final
Reuniendo pétalos de colores
Contigo
Siguiendo
La lluvia que evitamos como si fuera un diluvio
Fue un momento que se confundía con los sueños
Fue un momento que se confundía con el amor
Escrita por: Mafumafu / Soraru