Azul Cabeza Abajo
Ronca el mar, verde azulado, y a tu amparo
Veo de verdad verde.
Sujeto a él por mareas umbilicales,
Hilos de cometas.
No estaré cuando diluya mi eco el agua
Pero quedarán el blanco y el naranja
Sobre hada sin hache, hache muda y queda, con cincel los tallé.
No pasó, borrón de luz, te soñé y desperté otra vez.
De mí arrancaste hombres de Giacometti
Que corrían por tu pecho más rápido que un adjetivo.
No pasó, linterna miel, te soñé y desperté otra vez.
Blue Head Down
The sea roars, a bluish green, and in your shelter
I truly see green.
Tied to it by umbilical tides,
Threads of kites.
I won’t be here when the water washes away my echo
But the white and orange will remain
On a fairy without an 'h', silent 'h' and still, I carved them with a chisel.
It didn’t happen, a blur of light, I dreamed of you and woke up again.
You tore away men from Giacometti
Who ran through your chest faster than an adjective.
It didn’t happen, honey lantern, I dreamed of you and woke up again.