Citaray
Wark warmiqa maytataq rillachka?
wawantachuch tariqun warmiqa?
watantintam pubrilla maskarga
tapuykusun maytataq rillachkan
Tapuykuy,tapuykuy,tapuykuy. ( Bis )
Ay! Citaray,Citaray? Citara
maytam rinki Citara,
qacha uyacha, qacha chakicha
chaqlasapacha, puka uyacha Citaray?
Wawallaymanmi duci ducinta
yaku yakunta apallachkani.
chakrachallaypim llampakuwachkan
sara qallmaypi
tariniñamá wawallaytaqa, tariniñamá
Ay! Citaray,Citaray,Citaray,Citara y
mamallaytawan chakrallaytawan
qawaykapuway;
ay citaray
kuyay mamayqa yana? ñawicha
puka uyacha kuyaychallaypaq…
Hakuyá, hakuyá,qawaykamusun,
mamallaykita, chakrallaykita
imatam tiyarayanki
suwa suwa atuq hina?
pitataq? suyapayanki?
hakuyá,qawaykamusun
mamachallaykita
hakuyá…
Citaray
¿Por qué lloras tan tristemente, mujer?
¿Qué te pasa, mujer de ojos oscuros?
Tu corazón late con fuerza
Lloras tan tristemente, mujer
Lloras, lloras, lloras. (Repetición)
¡Ay! Citaray, Citaray, ¿Qué pasa?
Llora el corazón Citaray,
en la montaña, en la cumbre
en la noche oscura, en la noche roja Citaray?
En el río profundo, en el río claro
el agua fluye y se lleva todo.
Las estrellas brillan en el cielo
en la noche oscura
hasta que amanezca, hasta que amanezca
¡Ay! Citaray, Citaray, Citaray, Citaray
con el corazón en la mano, con la estrella en la mano
vamos a cantar;
ay Citaray
¿Por qué lloras, madre tierra? ¿Por qué
en la noche roja lloras…
Ven, ven, vamos a cantar,
con el corazón en la mano,
vamos a cantar
ven…