True Blue (Interlude)
(True blue, true blue)
(True blue, true blue)
Say hello, it's you, the purest you
The next stage, the next phase is here
Instinctive, impatient, impossible
In memory, mirror, and membrane (true blue, true blue)
It's here, say hello, it's you (true blue, true blue)
Something's inserted or taken or examined
Something lies dormant inside and it's been there all along
Or you've swallowed it or you've spit it out
Ten years or ten minutes ago, reflected in my eyes or floating behind yours
And your mother's mother or your child's child, a dream or awake
Say hello, it's you
The purest you
Implanted, impatient, impossible
In memory, mirror, and membrane
It's here, imaginal disk
Say hello, it's you
Véritable Bleu (Interlude)
(Véritable bleu, véritable bleu)
(Véritable bleu, véritable bleu)
Dis bonjour, c'est toi, le plus pur de toi
La prochaine étape, la prochaine phase est là
Instinctif, impatient, impossible
Dans la mémoire, le miroir et la membrane (véritable bleu, véritable bleu)
C'est ici, dis bonjour, c'est toi (véritable bleu, véritable bleu)
Quelque chose a été inséré, pris ou examiné
Quelque chose sommeille à l'intérieur et ça a toujours été là
Ou tu l'as avalé ou tu l'as recraché
Il y a dix ans ou dix minutes, reflété dans mes yeux ou flottant derrière les tiens
Et la mère de ta mère ou l'enfant de ton enfant, un rêve ou éveillé
Dis bonjour, c'est toi
Le plus pur de toi
Implanté, impatient, impossible
Dans la mémoire, le miroir et la membrane
C'est ici, disque imaginal
Dis bonjour, c'est toi