Oran Na Raiders Bhatersaigh
Hù a hò gum b’eibhinn leum
A chluinntinn mar a dh’èirich dhuibh
’S a labhair thu ’n Dun-Eideann riu
Ratreut nach biodh nad champa
Tha Uilleam Baoid, gur h-airidh e
Air Beirgheaslom gu Caragraidh
An Goirtean Geal, ’s am Beannachan
Go leathad bruthach Hamstail
Tha Domhall Iain shios a sin
’S chan eil e doirbh a riarachadh
Gu fòghnadh an Uidh Riabhach dha
’S I math gu feurach ghamhna
Tha Eògan ann an Eòrasdal
O saoil sibh nach e Toraidh e?
’S mar bi e fo lagh Dhòmhaill
’S ann a bhòtas sinn ’n a Ghleann e
Tha todhar na Tràgh Tuath agaibh
A mach go Cala Shnuasamoil
’S tha Uidh Nistean fuaighte ris
’S an uaigh aig Mor nan Ceann ann
Tha ’n Caolas math gu bàrr agaibh
Tha stac air Port a Bhàt’ agaibh
’S gun cruadhaich sibh an gràn aige
’S an àthaidh a bh’aig Melvin
Hù a hò gum b’eibhinn leam
Los Odiadores de los Raiders de Oran Na
Oh, qué alegría saltar
Escuchar cómo se levantan ustedes
Y hablar de Edimburgo con ellos
Diciendo que no estarían en su equipo
William Baoid, que es un orgulloso
De Beirgheaslom a Caragraidh
El Jardín Blanco y la Bendición
En la ladera empinada de Hamstail
Donald John está allí abajo
Y no es difícil de manejar
Para comprarle al Uidh Riabhach
Y es bueno con la hierba de los terneros
Eògan está en Eòrasdal
¿Creen que no es un Toraidh?
Y si está bajo el mandato de Donald
Es allí donde votamos en el valle
Tienen el estiércol de Tràgh Tuath
Saliendo hacia Cala Shnuasamoil
Y el Uidh Nistean está luchando con él
Y la tumba de Mor nan Ceann allí
El estrecho está en su mejor momento
Hay un pilar en su Puerto de la Barca
Y ustedes endurecieron su grano
Y el establo de Melvin al otro lado
Oh, qué alegría para mí