Paradise
Once upon a time a lonely boy with vision (vision)
Heard about a little mermaid cast away (cast away)
Saw a little bitty fin and started swimming (swimming)
She disappeared with the sunlight once again (once again)
He prayed unto his father
As his lungs filled up with water
Oh won't you take me to your paradise? (I wanna go)
Can I come play with you under the tide? (I wanna go)
I want to swim inside your ocean eyes (I wanna go)
Oh won't you take me to your paradise? (I wanna go)
When he woke up on the dry-land he saw visions (visions)
Of the life with the mermaid cast away (what a life, what a life it would be)
Couldn't tell if it was love or just impatience (patience)
Headed back where the black sun hits the waves (hits the waves)
And there she was in color
And with all his strength he called her
Oh won't you take me to your paradise? (I wanna go)
Can I come play with you under the tide? (I wanna go)
I want to swim inside your ocean eyes (I wanna go)
Oh won't you take me to your paradise?
Please don't drift away
Oh won't you take me to your paradise? (I wanna go)
Can I come play with you under the tide? (I wanna go)
I want to swim inside your ocean eyes (I wanna go)
Oh won't you take me to your paradise?
Oh won't you take me to your paradise? (I wanna go)
I've got to be with you, I don't know why (I wanna go)
Oh won't you take me to your paradise? (I wanna go)
I've got to be with you, I've got to be with you
(I wanna go, I wanna go)
Paradise, paradise, paradise, paradise (I wanna go)
Paradise, paradise, paradise
Paraíso
Érase una vez un niño solitario con visión (visión)
Escuché acerca de una pequeña sirena echada a la distancia (echada a la distancia)
Vi un poco de aleta mordida y comenzó a nadar (nadar)
Ella desapareció con la luz del sol una vez más (una vez más)
Oró a su padre
Mientras sus pulmones se llenaban de agua
¿No me llevarás a tu paraíso? (Quiero ir)
¿Puedo ir a jugar contigo bajo la marea? (Quiero ir)
Quiero nadar dentro de tus ojos oceánicos (quiero ir)
¿No me llevarás a tu paraíso? (Quiero ir)
Cuando despertó en la tierra seca vio visiones (visiones)
De la vida con la sirena desechado (qué vida, qué vida sería)
No podía decir si era amor o simplemente impaciencia (paciencia)
Hacia atrás donde el sol oscuro golpea las olas (golpea las olas)
Y allí estaba en color
Y con todas sus fuerzas la llamó
¿No me llevarás a tu paraíso? (Quiero ir)
¿Puedo ir a jugar contigo bajo la marea? (Quiero ir)
Quiero nadar dentro de tus ojos oceánicos (quiero ir)
¿No me llevarás a tu paraíso?
Por favor, no te alejes
¿No me llevarás a tu paraíso? (Quiero ir)
¿Puedo ir a jugar contigo bajo la marea? (Quiero ir)
Quiero nadar dentro de tus ojos oceánicos (quiero ir)
¿No me llevarás a tu paraíso?
¿No me llevarás a tu paraíso? (Quiero ir)
Tengo que estar contigo, no sé por qué (quiero ir)
¿No me llevarás a tu paraíso? (Quiero ir)
Tengo que estar contigo, tengo que estar contigo
(Quiero ir, quiero ir)
Paraíso, paraíso, paraíso, paraíso (Quiero ir)
Paraíso, paraíso, paraíso