395px

Là où le cœur te mène

Mägo de Oz

Donde El Corazón Te Lleve

Si se ha apagado la luz
Que alumbra tu camino
Y esté se divide en dos
Asómate a tu interior

Uno te llevará
Donde tendrás poder
Si controlas tu mente
El otro solo irá
Hacia donde quieras tú
Y es el de tu corazón

Y te sostendré la mano
No te dejaré caer
Caminarás junto a mí
Donde el corazón te lleve
Ese será tu motor
Tus piernas serán el amor

Y te sostendré la mano
No te dejaré caer
Y andarás hermano
Donde el corazón te lleve
Allí te espera mi voz
¡No te pares síguenos!

Y si en tu camino dudas
Y la vida te distrae
Cierra los ojos
Sigue a tu corazón

Y te sostendré la mano
No te dejaré caer
Caminarás junto a mí
Donde el corazón te lleve
Ese será tu motor
Tus piernas serán el amor

Y te sostendré la mano
No te dejaré caer
Y andarás hermano
Donde el corazón te lleve
Allí te espera mi voz
¡No te pares síguenos!

Là où le cœur te mène

Si la lumière s'est éteinte
Qui éclaire ton chemin
Et qu'elle se divise en deux
Regarde à l'intérieur de toi

Un te mènera
Où tu auras du pouvoir
Si tu contrôles ton esprit
L'autre ira juste
Où tu voudras aller
Et c'est celui de ton cœur

Et je te tiendrai la main
Je ne te laisserai pas tomber
Tu marcheras à mes côtés
Là où le cœur te mène
Ce sera ton moteur
Tes jambes seront l'amour

Et je te tiendrai la main
Je ne te laisserai pas tomber
Et tu marcheras, mon frère
Là où le cœur te mène
Là t'attend ma voix
Ne t'arrête pas, suis-nous !

Et si sur ton chemin tu doutes
Et que la vie te distrait
Ferme les yeux
Suis ton cœur

Et je te tiendrai la main
Je ne te laisserai pas tomber
Tu marcheras à mes côtés
Là où le cœur te mène
Ce sera ton moteur
Tes jambes seront l'amour

Et je te tiendrai la main
Je ne te laisserai pas tomber
Et tu marcheras, mon frère
Là où le cœur te mène
Là t'attend ma voix
Ne t'arrête pas, suis-nous !

Escrita por: Mohamed, Kiskilla, Txus