La Canción de Pedro
Caminando muy despacio por el metro siempre va
Su techo son las estrellas y por cama un viejo portal
Junta monedas en un vaso roto atado a su viejo acordeón
Su mirada de tristeza delata que íntima con la soledad
Señor dónde estás
Largas canas en su barba y su poco pelo sin peinar
Sus zapatos son los dedos cansados y aburridos de andar
Compañero del frío jamás recibió ayuda de ninguna institución
Aún recuerda sus tiempos de obispo rebelde y su expulsión
En mi fe mando yo
Cuentan que estando un día en el metro
Un tipo alto y delgado le habló
Llevaba pantalones vaqueros
Chupa de cuero el pelo largo y cálida voz
Tu nombre ahora es Pedro y no Simón
Sobre esta piedra montaré un nuevo orden de revolución
Tiraremos los muros de oro
Que la Iglesia en nombre de mi padre robó
Cuando yo me vaya tú serás mi voz
Desde aquel día si viajas en metro en busca de libertad
Huye del pobre de espíritu y sigue al rico de corazón
Pues quien golpea su pecho y ficha en misa de doce a dos
Pero huye del negro y del gay
A esos no quiero yo
A esos no quiero yo
Cuentan que estando un día en el metro
Un tipo alto y delgado le habló
Llevaba pantalones vaqueros
Chupa de cuero el pelo largo y cálida voz
Tu nombre ahora es Pedro y no Simón
Sobre esta piedra montaré un nuevo orden de revolución
Tiraremos los muros de oro
Que la Iglesia en nombre de mi padre robó
Cuando yo me vaya tú serás mi voz
Tú serás mi voz
Tú serás mi voz
Das Lied von Pedro
Langsam gehend durch die U-Bahn ist er immer unterwegs
Sein Dach sind die Sterne und sein Bett ein alter Portal
Er sammelt Münzen in einem kaputten Glas, das an sein altes Akkordeon gebunden ist
Sein trauriger Blick verrät, dass er einsam ist
Herr, wo bist du?
Lange graue Haare in seinem Bart und sein wenig ungekämmtes Haar
Seine Schuhe sind die müden und gelangweilten Füße vom Laufen
Ein Gefährte der Kälte, der niemals Hilfe von irgendeiner Institution erhielt
Er erinnert sich noch an seine Zeiten als rebellischer Bischof und seine Vertreibung
In meinem Glauben bestimme ich
Es wird erzählt, dass er eines Tages in der U-Bahn war
Ein großer, schlanker Typ sprach ihn an
Er trug Jeans
Eine Lederjacke, lange Haare und eine warme Stimme
Dein Name ist jetzt Pedro und nicht Simon
Auf diesem Stein werde ich eine neue Ordnung der Revolution errichten
Wir werden die goldenen Mauern niederreißen
Die die Kirche im Namen meines Vaters gestohlen hat
Wenn ich gehe, wirst du meine Stimme sein
Seit diesem Tag, wenn du in der U-Bahn nach Freiheit suchst
Laufe weg vom geistig Armen und folge dem Reichen im Herzen
Denn wer sich auf die Brust schlägt und von zwölf bis zwei zur Messe geht
Aber vor dem Schwarzen und dem Schwulen flieht
Die will ich nicht
Die will ich nicht
Es wird erzählt, dass er eines Tages in der U-Bahn war
Ein großer, schlanker Typ sprach ihn an
Er trug Jeans
Eine Lederjacke, lange Haare und eine warme Stimme
Dein Name ist jetzt Pedro und nicht Simon
Auf diesem Stein werde ich eine neue Ordnung der Revolution errichten
Wir werden die goldenen Mauern niederreißen
Die die Kirche im Namen meines Vaters gestohlen hat
Wenn ich gehe, wirst du meine Stimme sein
Du wirst meine Stimme sein
Du wirst meine Stimme sein