395px

Deja que el mundo vea la luz

Mahalia

Let The World See The Light

I don't know what it is
Is it your blue eyes
Or the tenderness of your smile

I don't know what it is
Is it the way you hold my hand
Or the way you, you stand like a man

And the shows not over no
Do don't close the curtains
Well say goodbye, to the outside
And let, let the world see the light

I don't know what it is
Is it your beautiful skin
Or the way you, you look at me

I don't know what it is
Is it your sweet face
Or the way you, you fill up my head space

And the shows not over no
So don't close the curtains
Well say goodbye, to the outside
And let, let the world see the light

I don't know what it is
I don't know what it is
I don't know what it is
Is it your sweet face
Or the way you, you fill up my head space

And the shows not over no
So don't close the curtains no
Well, say goodbye, to the outside
And let, let the world see the light
Yeah let, let the world see the light
And let, let the world see the light

Deja que el mundo vea la luz

No sé lo que es
¿Son tus ojos azules?
O la ternura de tu sonrisa

No sé lo que es
¿Es la forma en que me cojo la mano?
O como tú, te paras como un hombre

Y los espectáculos no más de ninguna
No cierres las cortinas
Bueno, dile adiós, al exterior
Y dejemos que el mundo vea la luz

No sé lo que es
¿Es tu hermosa piel?
O la forma en que tú me miras

No sé lo que es
¿Es tu dulce cara?
O la forma en que usted, usted llena mi espacio de la cabeza

Y los espectáculos no más de ninguna
Así que no cierres las cortinas
Bueno, dile adiós, al exterior
Y dejemos que el mundo vea la luz

No sé lo que es
No sé lo que es
No sé lo que es
¿Es tu dulce cara?
O la forma en que usted, usted llena mi espacio de la cabeza

Y los espectáculos no más de ninguna
Así que no cierres las cortinas
Bueno, despídete, al exterior
Y dejemos que el mundo vea la luz
Sí, deja que el mundo vea la luz
Y dejemos que el mundo vea la luz

Escrita por: