OVERDOSE
Mai, sai che non mi vedrai
Su una Maserati white non è niente di personale
Ma, ma, ma, ma, mai, preferisco l'hype
Per un cuore oversize tu, troppo personale oramai
Mai, mai, mai, mai
Mai, mai, mai, mai
Guardo le case francesi in mezzo a fiori di campo
Ripenso a cosa ti ho fatto, ciò che hanno già fatto a me
Scriverò mentre ti alleni, forse uscirò un altro po'
Forse stasera ti tradirò ma noi non parliamo di queste cose
Ci siamo cercati ma senza le rose
Farsi male non è una fase
Quando mi parli di te dentro di mе, perdo la ragione
Troppa privacy e poco amorе
Non dico t'amo anche se sto in overdose
Tu dimmi perché penso più a te che ad essere migliore
(Mai, mai, mai)
Non dico t'amo anche se sto in overdose
(Mai, mai, mai)
Non dico t'amo anche se sto in overdose
Überdosis
Mai, du weißt, dass du mich nicht sehen wirst
In einem weißen Maserati, das ist nichts Persönliches
Aber, aber, aber, aber, niemals, ich bevorzuge den Hype
Für ein übergroßes Herz, du, viel zu persönlich mittlerweile
Niemals, niemals, niemals, niemals
Niemals, niemals, niemals, niemals
Ich schaue auf die französischen Häuser zwischen Wiesenblumen
Denke darüber nach, was ich dir angetan habe, was man mir schon angetan hat
Ich werde schreiben, während du trainierst, vielleicht gehe ich noch ein Stück raus
Vielleicht werde ich dich heute Abend betrügen, aber darüber reden wir nicht
Wir haben uns gesucht, aber ohne die Rosen
Sich wehzutun ist keine Phase
Wenn du mir von dir erzählst, verliere ich den Verstand
Zu viel Privatsphäre und zu wenig Liebe
Ich sage nicht, dass ich dich liebe, auch wenn ich in Überdosis bin
Sag mir, warum ich mehr an dir denke als daran, besser zu sein
(Niemals, niemals, niemals)
Ich sage nicht, dass ich dich liebe, auch wenn ich in Überdosis bin
(Niemals, niemals, niemals)
Ich sage nicht, dass ich dich liebe, auch wenn ich in Überdosis bin