395px

Fénix Valiente

Mahou Shoujo Lyrical Nanoha

Brave Phoenix

Te to te no nukumori ga
Boku wo tsuyoku suru
Tsumikasaneta omoi
Sora wo kakenukete

Kaze ni naru kono negai ga
Namida sae kawakashite
Tokihanatsu chikara ga
Ken ni nari tsukinukeru

Kitto owari wa hajimari no uta
Habataita tori no uta
Tatakau imi wo miushiwanaide
Inori yo hoshi ni nare
Ima wa tomo ni moyashita honoo wo
Ashita e no tomoshibi ni shite
Furuetemo ii kara
Gutto mae wo miyou
Kono munne ni chiisa na yuuki to
Kiseki wo

Kizukeba soba ni iru
Nante atatakai no
Marude hana no youni
Itsumo yorisotte

Hontou no takaramono ga
Nan nano ka kizuita yo
Mou nido to mayowanai
Kimi no tame ni
Boku no tame ni

Kitto namida wa niji ni kawatte
Nanairo ni kirameku deshou
Kokoro to kokoro no kakenashi ni nari
Setsuna demo ii kara

Soshite ookina tsubasa wo hiroge
Ano oka no taiyou yori
Tobikkiri no kao de
Mujaki ni waraunda
Tada sora wa hikari wo matteru
Tobou yo

Yagate boku ya kimi ga otona ni natte yoru ni naitetemo
Kono kakegae no nai toki ga mirai no chizu ni naru darou
Saa ima umareyuku arata na michi wo douka madowazu ni
Hora miagete goran chiheisen kara inochi ga ibuku yo

Kitto owari wa hajimari no uta
Habataita tori no uta
Tatakau imi wo miushiwanaide
Inori yo hoshi ni nare

Gyuuyto gyutto tsunaida kokoro wo
Zettai ni wasurenai yo
Tashika na koto wa ima
Tabidatsu bokutachi ga
Yoake yori kagayaiteiru koto
Egao de
Furikaeranaide
Yukou

Fénix Valiente

El calor de tu mano en la mía
Me hace fuerte
Los sentimientos acumulados
Atraviesan el cielo

Este deseo se convierte en viento
Incluso cambia las lágrimas
La fuerza liberada
Penetra en mi espíritu

Seguramente el final es la canción del comienzo
La canción del pájaro que ha alzado el vuelo
No pierdas de vista el significado de la lucha
Oh, plegaria, conviértete en una estrella
Ahora, convierte la llama que hemos encendido juntos
En una luz para el mañana
Está bien temblar
Vamos a avanzar con todo
En este pecho, con un pequeño coraje
Y milagros

Cuando me doy cuenta de que estás a mi lado
Qué cálido es
Siempre acurrucados
Como si fuéramos flores

Realmente he descubierto
Cuál es el verdadero tesoro
Ya no me perderé nunca más
Por ti
Por mí

Seguramente las lágrimas se convertirán en un arcoíris
Brillando en siete colores
Sin necesidad de palabras entre corazones
Incluso un instante está bien

Y luego, desplegando grandes alas
Más allá del sol de esa colina
Con una cara excepcional
Ríes inocentemente
El cielo solo está esperando la luz
¡Volemos!

Eventualmente, tú y yo nos convertiremos en adultos y lloraremos en la noche
Este tiempo invaluable se convertirá en el mapa del futuro
Ahora, por favor, no te pierdas en el nuevo camino que nace
Mira hacia arriba y verás cómo la vida respira desde el horizonte

Seguramente el final es la canción del comienzo
La canción del pájaro que ha alzado el vuelo
No pierdas de vista el significado de la lucha
Oh, plegaria, conviértete en una estrella

Nuestros corazones unidos fuertemente
Nunca los olvidaré
Lo seguro es que ahora
Nosotros, partiendo
Brillamos más que el amanecer
Con una sonrisa
No mires atrás
Vamos juntos

Escrita por: NaNa Mizuki