Belém, Belém
Belém, Belém, Belém, será que tá tudo bem?
Belém, Belém, Belém, será que tá...
tudo bem, tudo bem?
A música na praça, o boi fazendo graça
é Ronaldo e seus meninos ensinando a nação
que o futuro tá no centro da cultura,
da cultura popular.
E taca carimbó de Pinduca, de Lucindo,
Cupijó, Verequete, Pavulagem dos meninos,
Eduardo, Taynara e Cavalero
vão tocar no Preamar, Preamar.
Belém, Belém, Belém, será que tá tudo bem?
Belém, Belém, Belém, será que tá...
tudo bem, tudo bem?
O couro treme a terra de Fabico, de Setenta,
Malhadinho do Bandeira, "seu" Rufino, "seu" Joaquim,
Laurentina muito linda quando canta
dá vontade de chorar.
O grande capitão nos "boca de ferro"
da Pedreira, Marambaia, Terra Firme, Sacramenta,
Marituba, Ananindeua, Icoaraci,
do Benguí pro Guamá.
Belém, Belém, Belém, será que tá tudo bem?
Belém, Belém, Belém, será que tá...
tudo bem, tudo bem?
Belén, Belén
Belén, Belén, Belén, ¿está todo bien?
Belén, Belén, Belén, ¿es...?
De acuerdo, ¿de acuerdo?
La música en la plaza, el buey haciendo gracia
es Ronaldo y sus muchachos enseñando a la nación
que el futuro está en el centro de la cultura
de la cultura popular
Y taca sello de Pinduca, de Lucindo
Cupijó, Verequette, Pavulación
Eduardo, Taynara y Cavalero
Están jugando Preamar, Preamar
Belén, Belén, Belén, ¿está todo bien?
Belén, Belén, Belén, ¿es...?
De acuerdo, ¿de acuerdo?
El cuero tiembla la tierra de Fabico, de Setenta
Malhadinho do Bandera, «su» Rufino, «su» Joaquim
Muy hermosa Laurentina cuando canta
Me da ganas de llorar
El gran capitán en la «boca de hierro
Cantera, Marambaia, Terra Firma, Sacramente
Marituba, Ananindeua, Icoaraci
de Benguí a Guamá
Belén, Belén, Belén, ¿está todo bien?
Belén, Belén, Belén, ¿es...?
De acuerdo, ¿de acuerdo?