Cicuta
Somebody save me
The voiceless scream of help
Disguising as best as I could
Sharing my oblivion with us all
Worst by itself, flawed synapses
In the nightmare of life make me believe
There are only reasons for hardships
In a new day I falter by the dawn
Bittered roads with no solution
Don't wanna bear dismay with my hands
Still, the will to live has already gone
Driven by pain and lack of reason
And lack of reason
Ter algo difere do sentir
Ser algo difere do agir
Devastated by a void
Mystified and never understood
Still, it's real
Seeking the eternal and utopian bliss
Which we will never find
Toda angústia preenchida com loucuras
Todo erro preenchido com mais erros
Todo grito preenchido com lamúrias
Toda tristeza preenchida com cicuta
Cicuta
Cicuta
Trapped in a still life
Warden of itself waiting for the departure
Cicuta
Alguien sálvame
El grito sin voz de ayuda
Disfrazándome lo mejor que pude
Compartiendo mi olvido con todos nosotros
Lo peor por sí solo, sinapsis defectuosas
En la pesadilla de la vida me hacen creer
Que solo hay razones para las dificultades
En un nuevo día titubeo al amanecer
Caminos amargos sin solución
No quiero soportar la desilusión con mis manos
Aún así, la voluntad de vivir ya se ha ido
Impulsado por el dolor y la falta de razón
Y la falta de razón
Tener algo es diferente a sentir
Ser algo es diferente a actuar
Devastado por un vacío
Mistificado y nunca comprendido
Aún así, es real
Buscando la dicha eterna y utópica
Que nunca encontraremos
Toda angustia llena de locuras
Todo error lleno de más errores
Todo grito lleno de lamentos
Toda tristeza llena de cicuta
Cicuta
Cicuta
Atrapado en una vida estática
Carcelero de sí mismo esperando la partida