Ahí Pero Dónde
Si de algo puedo agarrarme
Es de saber que no sos
Solamente mi sueño, que estás ahí pero dónde
Un café de Buenos Aires
Mientras empieza a llover
Se oye un saxo a lo lejos desde París pero cómo
Rumores en la pieza de al lado
Y todas las noches sin vos
Intento el cuento que va a salvarnos
Del crudo realismo, del horror
No sirvo para ir más lejos
Me abandonó mi escritor
Soy personaje de un cuento que quedó ahí
En la máquina de escribir
Me encierro en ceniceros y vasos
Una lágrima de tango y otra de jazz
Los sobres, los fósforos usados
A dónde se van
Te lleva, te arranca de mi lado un orden secreto, voraz
Te lleva, te arranca de mi lado a dónde
A dónde
There But Where
If there's something I can hold on to
It's knowing that you're not
Just my dream, that you're there but where
A coffee in Buenos Aires
While it starts to rain
You can hear a sax in the distance from Paris but how
Rumors in the room next door
And every night without you
I try the story that will save us
From harsh realism, from horror
I'm not good at going further
My writer abandoned me
I'm a character in a story that stayed there
In the typewriter
I lock myself in ashtrays and glasses
A tear of tango and another of jazz
The envelopes, the used matches
Where do they go
It takes you, a secret, voracious order pulls you away from my side
It takes you, a secret, voracious order pulls you away from my side to where
To where