POR SI MAÑANA
Mi amor
Yeah
Aquí estoy por si algún día de estos te hace falta alguien
Alguien que vea en ti y en tus ojos lo que nunca ha visto nadie
Yo quiero ser ese alguien
El amante del que nunca sabrá nadie
Yeah
Aquí estoy por si algún día de estos alguien te hace llorar
Si te rompen el cora y no soy yo tranquila que aquí voy a estar
Si te hace falta un abrigo, abracitos pa'l frío
Tranquila que mi piel puedes usar
Te presto mis manos
Por si algún día estas bellaquita y me encuentro lejos
Por si mañana me voy de viaje y quizás no vuelvo
Ay quédate mis besos por si alguien más borra mis recuerdos
Te presto mis manos
Por si algún día estas bellaquita y me encuentro lejos
Por si mañana me voy de viaje y quizás no vuelvo
Ay quédate mis besos por si alguien más borra mis recuerdos
FÜR DEN FALL, DASS MORGEN
Meine Liebe
Ja
Hier bin ich, falls du eines Tages jemanden brauchst
Jemanden, der in dir und in deinen Augen sieht, was noch nie jemand gesehen hat
Ich will dieser jemand sein
Der Liebhaber, von dem niemand jemals erfahren wird
Ja
Hier bin ich, falls dich eines Tages jemand zum Weinen bringt
Wenn dir das Herz gebrochen wird und ich es nicht bin, keine Sorge, ich werde hier sein
Wenn du eine Umarmung brauchst, um dich warm zu halten
Keine Sorge, meine Haut kannst du benutzen
Ich leihe dir meine Hände
Falls du eines Tages so verrückt bist und ich weit weg bin
Falls ich morgen auf Reisen gehe und vielleicht nicht zurückkomme
Oh, behalte meine Küsse, falls jemand anders meine Erinnerungen auslöscht
Ich leihe dir meine Hände
Falls du eines Tages so verrückt bist und ich weit weg bin
Falls ich morgen auf Reisen gehe und vielleicht nicht zurückkomme
Oh, behalte meine Küsse, falls jemand anders meine Erinnerungen auslöscht