Te Matapiko
te matapiko o te tangata, our children miss out
te matapiko o te tangata, our children miss out
She belongs to no one somebody
ko ia te whaea o tatau katoa
The healing properties of the manuka
o te kawakawa, reconnect kaingia te miro
We forget, kaingia te miro
Te Matapiko
Te matapiko de la gente, nuestros hijos se pierden
Te matapiko de la gente, nuestros hijos se pierden
Ella no pertenece a nadie, a alguien
Ella es la madre de todos nosotros
Las propiedades curativas del manuka
de la kawakawa, reconectar kaingia el miro
Olvidamos, kaingia el miro