Lock-on
ねえ聞いて
nee kiite
つらいんだ もう心がもう
tsurain da mou kokoro ga mou
つないで離れられない
tsunaide hanarerarenai
見つめ合ってまた絡まって溶けいとめるまで
mitsumeatte mata karamatte toke itomeru made
人間なんて愚かね 想像で片取って
ningen nante oroka ne souzou de katadotte
当然だって思わないで愛していて
touzen da tte omowanaide aishiteite
だんだん恋しくなるね
dandan koishiku naru ne
本当の内をさらして
hontou no uchi wo sarashite
かっこうつけて隠してばれてるから
kakkou tsukete kakushi tatte bareteru kara
そのまんまでいい変わんないでいい
sono manma de ii kawannaide ii
もう知ってるし強がんないでよ
mou shitteru shi tsuyogannaide yo
少しくらい見せてもいいじゃない
sukoshi kurai misetemo ii janai
でもなんだかな
demo nan da ka na
寂しいとかつぶやいたってちゃかすんでしょ
sabishii to ka tsubuyai tatte chakasun desho
なんでもっとちゃんと見てくれないのかな
nande motto chanto mite kurenai no ka na
ねえ聞いて
nee kiite
つらいんだ もう心がもう
tsurain da mou kokoro ga mou
つないで離れられない
tsunaide hanarerarenai
見つめ合ってまた絡まって溶け
mitsumeatte mata karamatte toke
気持ちに気づいた
kimochi ni kizuita
足りないよ もう二人がいい
tarinai yo mou futari ga ii
笑い合って生きたいの
waraiatte ikitai no
求め合ってまた失ってわかる
motomeatte mata ushinatte wakaru
進めるだけ
susumeru dake
何年経っても覚えて
nan nen tattemo oboete
いてくれるあなたが大好きで
ite kureru anata ga daisuki de
当然だって思わないで愛してるよ
touzen da tte omowanaide aishiteru yo
腰たんたんと狙い打ち
koshi tantan to neraiuchi
今度は手放さないで
kondo wa tebanasanaide
目移りするなら飛び去って
meutsuri surunaratobisatte
しまうかもしれない
shimau kamo shirenai
何万回だって呼んであげる
nan man kai da tte yonde ageru
こんな私をつかんでほしいの
konna watashi wo tsukande hoshii no
カンカンに怒った日もあるけど
kankan ni okotta hi mo aru kedo
気にしてないの
ki ni shitenai no
わからないのだけれど
wakaranai no da keredo
きっと愛になる 愛になるんだ
kitto ai ni naru ai ni narun da
そんな気がした 素直でいいかもね
sonna ki ga shita sunao de ii kamo ne
今どんな顔で笑っているか確かめたいんだ
ima donna kao de waratteiru ka tashikametain da
わがままなお願い
wagamama na onegai
ねえ聞いて
nee kiite
つらいんだ もう心がもう
tsurain da mou kokoro ga mou
つないで離れられない
tsunaide hanarerarenai
見つめ合ってまた絡まって溶け
mitsumeatte mata karamatte toke
気持ちに気づいた
kimochi ni kizuita
足りないよ もう二人がいい
tarinai yo mou futari ga ii
笑い合って生きたいの
waraiatte ikitai no
求め合ってまた失ってわかる
motomeatte mata ushinatte wakaru
これが私の愛だ
kore ga watashi no ai da!
届いたかな
todoita ka na
打ち抜くことも
uchinuku koto mo
ママならないけれども
mama naranai keredo mo
最高じゃない?君にもさ
saikou janai? kimi ni mo sa
それが何年先の未来でもいいの
sore ga nan nen saki no mirai demo ii no
忘れなんないって言わせたいの
wasurerannai tte iwasetai no
聞けるのなら
kikeru no nara
S'accrocher
Hé, écoute
C'est dur, mon cœur n'en peut plus
On est liés, impossible de se séparer
On se regarde, s'emmêle encore, jusqu'à ce qu'on fonde ensemble
Les humains sont si stupides, on se laisse embarquer par l'imaginaire
Ne pense pas que c'est acquis, je t'aime vraiment
Je commence à te désirer de plus en plus
Je dévoile mes vérités cachées
Alors que je fais semblant, ça se voit pourtant
Reste comme tu es, ne change pas, c'est bon comme ça
Je le sais, alors ne fais pas l'endurci
C'est pas si mal de montrer un peu de vulnérabilité
Mais malgré tout ça
C'est triste de murmurer sans que tu te moques
Pourquoi tu ne me regardes pas vraiment ?
Hé, écoute
C'est dur, mon cœur n'en peut plus
On est liés, impossible de se séparer
On se regarde, s'emmêle encore, jusqu'à ce qu'on fonde
Je prends conscience de mes sentiments
Il me faut plus, je veux juste nous deux
Je veux vivre en riant ensemble
On se recherche et on perd à nouveau, c'est là qu'on comprend
On avance, c'est tout
Peu importe les années qui passent, je me souviendrai
Je t'adore, même si tu ne le penses pas
Ne crois pas que c'est acquis, je t'aime sincèrement
Visant juste, prêt à frapper
Cette fois, je ne te laisserai pas partir
Si tu es tenté par quelqu'un d'autre, tu pourrais
Peut-être t'envoler
Peu importe combien de fois, je t'appellerai
Je veux que tu attrapes cette fille que je suis
Il y a des jours où je suis enragée, tu sais
Mais ça ne me dérange pas
Je ne comprends pas vraiment
Mais ça deviendra sûrement amour, ça deviendra de l'amour
J'ai ce pressentiment, être sincère pourrait être bien
Je veux voir quel visage tu fais en riant
C'est un caprice que je demande
Hé, écoute
C'est dur, mon cœur n'en peut plus
On est liés, impossible de se séparer
On se regarde, s'emmêle encore, jusqu'à ce qu'on fonde
Je prends conscience de mes sentiments
Il me faut plus, je veux juste nous deux
Je veux vivre en riant ensemble
On se recherche et on perd à nouveau, c'est là qu'on comprend
C'est ça mon amour
Est-ce que ça a atteint ton cœur ?
Même si ça ne fait pas de mal
Ce n'est pas génial aussi ?
Même pour toi
Peu importe si c'est dans des années
Je veux que tu me fasses promettre de ne jamais oublier
Si seulement tu pouvais l'entendre.