Casi Muero
Se dice que ya nadie sufre en el mundo de amor
Que el tiempo te enseña a calmar el mas puro dolor
Pero contigo parece distinto
En ellas gracia es intensa y profunda
Llevo conmigo en el pecho una herida y que pena
Que hare con lo que juntos soñamos
Y los deseos aun no entregados
Porque te fuiste de mi cariñito ay que pena
Fue poco un momento un suspiro un instante de amor
Para todo lo que tenia en mi corazon
Todo me da vuelta en tu risa
Y ya no encuentro alegria en la vida
Me persigue tu sombra me agobia y que pena
Solo me surge la misma pregunta
Si el destino fue injusto conmigo
Porque te fuiste de mi cariñito y que pena
Ay casi muero, casi muero de amor
Cuando te fuiste y me diste el adios
Ay casi muero, casi muero de amor
Cuando te fuiste y me diste el adios
Ay casi muero, casi muero de amor
Cuando te fuiste y me diste el adios
Ay casi muero
Cuando te fuiste
Ay casi muero
Cuando te fuiste
Bijna Dood
Men zegt dat niemand meer lijdt in de wereld van de liefde
Dat de tijd je leert om de puurste pijn te verzachten
Maar met jou lijkt het anders
In jou is de charme intens en diep
Ik draag een wond in mijn borst en wat jammer
Wat moet ik doen met wat we samen droomden
En de wensen die nog niet zijn gegeven
Waarom ben je weggegaan, mijn liefje, oh wat jammer
Het was te kort, een moment, een zucht, een liefdevolle blik
Voor alles wat ik in mijn hart had
Alles draait om je lach
En ik vind geen vreugde meer in het leven
Je schaduw achtervolgt me, het maakt me benauwd, oh wat jammer
Er komt alleen dezelfde vraag naar boven
Als het lot onrechtvaardig tegen me was
Waarom ben je weggegaan, mijn liefje, oh wat jammer
Oh, ik bijna dood, bijna dood van de liefde
Toen je wegging en me het afscheid gaf
Oh, ik bijna dood, bijna dood van de liefde
Toen je wegging en me het afscheid gaf
Oh, ik bijna dood, bijna dood van de liefde
Toen je wegging en me het afscheid gaf
Oh, ik bijna dood
Toen je wegging
Oh, ik bijna dood
Toen je wegging