Last Train
なんでもないって
nandemonai tte
ぜんぶかくしてもういいよって
zenbu kakushite mō ī yo tte
くちぐせだった
kuchigusedatta
きみはずっと、ほんとうはもっと
kimi wa zutto, hontōwa motto
やさしいこえでわらってたんだ
yasashī koe de waratteta nda
さいごのでんわきづかなかった
saigo no denwa kidzukanakatta
さいしゅうでんしゃ
saishū densha
きみのいないみらいなんてもういらないから
kimi no inai mirai nante mō iranaikara
うそつきもわがままもぜんぶゆるすから
uso-tsuki mo wagamama mo zenbu yurusukara
あじけのないへんじだっていいの、それでも
ajike no nai henji datte ī no, soredemo
ぼくはそれでいい、ぼくはそれでいい
boku wa sore de ī, boku wa sore de ī
ラスととれいんもうあえないの
rasutotorein mō aenai no?
ドアをあけてこっちをみて
doa o akete kotchi o mite
ラスととれいんひとりぼっちなきみのそばにいさせてほしい
rasutotorein hitori botchina kiminosobani i sasete hoshī
あめを
ame o
つたって
tsutatte
かすかに
kasuka ni
きこえたひとりにしないでごえよとどいてよあめがかわくまえに
kikoeta hitori ni shinaide-goe yo todoite yo ame ga kawaku mae ni
きみにつたえたいひとりになんてしないよ
kiminitsutaetai hitori ni nante shinai yo
ラスととれいんもうあえないの
rasutotorein mō aenai no?
かぎをあけて
kagi o akete
なまえをよんだ
namae o yonda
ラスととれいんひとりぼっちなきみのそばにいさせてほしい
rasutotorein hitori botchina kiminosobani i sasete hoshī
Último Tren
No importa lo que digas
Ya es suficiente con que lo ocultes todo
Habíamos intercambiado palabras vacías
Siempre fuiste mucho más
Reíste con una voz realmente amable
No me di cuenta de la última llamada
El último tren
Ya no necesito un futuro sin ti
Porque aceptaré todas las mentiras y caprichos
Incluso está bien si la respuesta no tiene sabor, aún así
Está bien para mí, está bien para mí
¿Ya no nos veremos en el último tren?
Abre la puerta y mírame
En el último tren, quiero estar a tu lado, incluso si estás sola
La lluvia
Cae
Levemente
Escuché una voz, no la ignores
Hazla llegar antes de que la lluvia se seque
Quiero decirte lo que siento, no lo haré a nadie más
¿Ya no nos veremos en el último tren?
Abre la cerradura
Llamé tu nombre
En el último tren, quiero estar a tu lado, incluso si estás sola