Qué sería
Cada tiempo que pasamos
No cambiaría jamás
Con el paso de los años
Tú me asombras mucho más
Cambié de casa y el armario
Donde te solía buscar
Pero no mi expectativa de escucharte y conversar
Eres principio y final
Tú siempre estas
Qué sería de mi vida
Sin tu amor
No puedo imaginar mis días sin tu corazón
Qué sería de mi vida sin tu voz
Eres tú la melodía de este corazón
Tu palabra ha sido faro
En este inmenso mar
Como brújula tu mano
Yo no me pierdo si aquí estas
Es tu pecho mi refugio
Que me contuvo al llorar
Tu sonrisa mi energía
Para poder continuar
Eres principio y final
Tú siempre estas
Qué sería de mi vida
Sin tu amor
No puedo imaginar mis días sin tu corazón
Qué sería de mi vida sin tu voz
Eres tú la melodía de este corazón
Qué sería
De mi vida
Qué sería
Yo
Sin ti
Qué sería
De mi vida
Qué sería
Yo
Sin ti
Que serait-il
Chaque moment passé
Je ne le changerais jamais
Avec le temps qui passe
Tu m'étonnes de plus en plus
J'ai changé de maison et de placard
Où je te cherchais autrefois
Mais pas mon envie de t'entendre et de discuter
Tu es le début et la fin
Tu es toujours là
Que serait ma vie
Sans ton amour
Je ne peux pas imaginer mes jours sans ton cœur
Que serait ma vie sans ta voix
C'est toi la mélodie de ce cœur
Ta parole a été un phare
Dans cet immense océan
Comme une boussole, ta main
Je ne me perds pas si tu es là
Ton torse est mon refuge
Qui m'a soutenu en pleurant
Ton sourire, mon énergie
Pour pouvoir continuer
Tu es le début et la fin
Tu es toujours là
Que serait ma vie
Sans ton amour
Je ne peux pas imaginer mes jours sans ton cœur
Que serait ma vie sans ta voix
C'est toi la mélodie de ce cœur
Que serait-il
De ma vie
Que serait-il
Moi
Sans toi
Que serait-il
De ma vie
Que serait-il
Moi
Sans toi