Bazooka Mirror
Nighttime is catching up
Like a broken buttercup
In my ethical assisted violence
Tears are running out of order
Why won't you talk to me
Yesterday you talked so sweet
Very little
And a touch when we said goodbye
Talk to me
I'm just a sense of isolation
Every day
Of the week
What are you doing in my room
Talk to me
Maybe we can have a conversation
Like we did
When there was nothing else to see
Tell me, are you having fun
Even though what's said is done
When the camera was rolling backwards
And the video director slept
(Won't they talk to me)
(Look what they've done to me)
I'm looking like a broken Christmas tree
Silence
With the lights
Going out of tune
Talk to me
I miss the sense of isolation
Every day
Of every week
What are you doing in my room
Talk to me
Maybe we can have a conversation
When there was nothing else to see
Espejo de Bazooka
La noche me alcanza
Como un girasol roto
En mi violencia asistida éticamente
Las lágrimas corren desordenadas
¿Por qué no me hablas?
Ayer hablabas tan dulce
Muy poco
Y un roce cuando nos despedimos
Háblame
Solo soy un sentido de aislamiento
Cada día
De la semana
¿Qué haces en mi habitación?
Háblame
Quizás podamos tener una conversación
Como lo hicimos
Cuando no había nada más que ver
Dime, ¿te estás divirtiendo?
Aunque lo dicho esté hecho
Cuando la cámara retrocedía
Y el director de video dormía
(¿No me hablarán?)
(Mira lo que me han hecho)
Parezco un árbol de Navidad roto
Silencio
Con las luces
Desafinándose
Háblame
Echo de menos el sentido de aislamiento
Cada día
De cada semana
¿Qué haces en mi habitación?
Háblame
Quizás podamos tener una conversación
Cuando no había nada más que ver