Sjælefred
Jeg går uden skygge. Alene igennem livets vej
Forkastet af mennesker omkring mig
Jeg hører ikke til her. Aldrig vil jeg finde sjæleferd
Min livsanskuelse tillader det ikke i denne tid
I denne struktur, i denne livsanskuelse, i dette samfund, i denne verden
Mennesker, marionetter omringer mig hvor end jeg befinder mig
Jeg omfavner livet uden mening, det sande, med åbne arme
Den menneskelige natur er fri og uden retningslinjer
For evigt fanget i livets tomrum går jeg på afgrundens rand
På kanten til at falde, og jeg ønsker at falde
Wægtløs igennem tid og sted til jeg ej eksisterer mere
Jeg vil opnå følelsen af sjælefred i balancen mellem liv og døld
Døden, en anden del af livet
Sjælefreden findes døden, ikke i livet
Sandheden er ubarmhjertig
Men varm som den forlader kroppen sammen med livets dråber
Og jeg falder sammen med dråberne
Falder og falder til lyset forsvinder fra mine øjne
Og kun mørkt tomrum er tilbage
Paz interior
Camino sin sombra. Solo por el camino de la vida
Rechazado por la gente a mi alrededor
No pertenezco aquí. Nunca encontraré paz interior
Mi visión de la vida no lo permite en este momento
En esta estructura, en esta visión de la vida, en esta sociedad, en este mundo
Personas, marionetas me rodean dondequiera que esté
Abrazo la vida sin sentido, lo verdadero, con los brazos abiertos
La naturaleza humana es libre y sin directrices
Atrapado eternamente en el vacío de la vida camino al borde del abismo
Al borde de caer, y deseo caer
Sin peso a través del tiempo y el espacio hasta que ya no exista
Quiero alcanzar la sensación de paz interior en el equilibrio entre la vida y la muerte
La muerte, otra parte de la vida
La paz interior se encuentra en la muerte, no en la vida
La verdad es despiadada
Pero cálida como abandona el cuerpo junto con las gotas de vida
Y caigo junto con las gotas
Cayendo y cayendo hasta que la luz desaparece de mis ojos
Y solo queda un oscuro vacío