St. Anne
We're all living just to find our latest loss,
So cut your anchor loose and swim your way across.
And when the day gives way to dusk and the circle closes 'round,
Fold your hands across my heart and hold me down.
It was around this time of year when we first met,
You were my age and I didn't know it yet
but you'd be there for every time I lost my step
In a world that spun too fast under my legs.
I've seen pictures of you then,
Like the patron saint of everything I lack.
And I know I've kept you up more nights than I could care to guess,
But somehow you never thought to love me less.
I think this year I've lost more than I've found.
It spun me 'round and knocked me down and dragged me out.
But no matter how I find myself falling in around
You've been my sore eyes and solid ground.
St. Anna
Wir leben alle nur, um unseren letzten Verlust zu finden,
Also löse deinen Anker und schwimm deinen Weg hinüber.
Und wenn der Tag dem Dämmerlicht weicht und der Kreis sich schließt,
Falte deine Hände über mein Herz und halte mich fest.
Es war um diese Zeit des Jahres, als wir uns das erste Mal trafen,
Du warst in meinem Alter und ich wusste es noch nicht,
Aber du würdest da sein, jedes Mal, wenn ich aus dem Takt geriet,
In einer Welt, die zu schnell unter meinen Beinen drehte.
Ich habe Bilder von dir gesehen,
Wie die Schutzheilige von allem, was mir fehlt.
Und ich weiß, ich habe dich mehr Nächte wach gehalten, als ich schätzen kann,
Aber irgendwie hast du nie daran gedacht, mich weniger zu lieben.
Ich glaube, in diesem Jahr habe ich mehr verloren, als ich gefunden habe.
Es hat mich herumgewirbelt, umgehauen und hinausgezogen.
Aber egal, wie oft ich mich fallen sehe,
Du warst meine schmerzenden Augen und fester Boden.