Rainy Road
降り続く雨に打たれて泣いていたお前にめぐり会った
oritsuzuku ame ni utarete naiteita omae ni meguri atta
振り向いたまなざしは追憶をさえぎり
furimuita manazashi wa tsuioku wo saegiri
ほほつたうしずくが運命を語っていた
hoho tsutau shizuku ga unmei wo katatte ita
危険な愛かも知れない
kiken na ai ka mo shirenai
悲劇で幕が閉じたとしても
higeki de maku ga toji ta to shite mo
一度きりの人生生まれて来たのさ
ichido kiri no jinsei umarete kita no sa
ひとたび燃えつきたらくやみはしないから
hitotabi moetsukitara kuyami wa shinai kara
Oh rainy road
Oh rainy road
六月の空へ続く
rokugatsu no sora e tsuzuku
Oh rainy road
Oh rainy road
二人の行く先を標しておくれ
futari no yuku saki wo shirushi te okure
傷をいやすこともないまま
kizu wo iyasu koto mo nai mama
堕ちていく俺たちを笑えよ
ochite iku oretachi wo warae yo
I feel 感じてるさ失った物は平凡という名のけだるい幸せだけ
I feel kanjiteru sa ushinatta mono wa heibon to iu na no kedarui shiawase dake
このまま降り続けよ時を駆りたてるな
kono mama oritsuzuke yo toki wo karitateru na
銀色の雨だけが俺たちをつないでる
giniro no ame dake ga oretachi wo tsunaideru
Oh rainy road
Oh rainy road
六月の空へ続く
rokugatsu no sora e tsuzuku
Oh rainy road
Oh rainy road
Oh rainy road
Oh rainy road
六月の空へ続く
rokugatsu no sora e tsuzuku
Oh rainy road
Oh rainy road
二人の行く先を標しておくれ
futari no yuku saki wo shirushi te okure
Camino lluvioso
Te conocí cuando llorabas, abatida por la lluvia incesante
La mirada que volvió a posarse interrumpió los recuerdos, y las lágrimas en sus mejillas hablaban del destino
Aunque termine en tragedia, puede ser un amor peligroso
Nacimos para esta única vida, así que cuando nos consumamos, no tendremos ningún remordimiento
Oh, camino lluvioso
Continuando hacia el cielo de junio
Oh, camino lluvioso
Por favor, abróchennos el camino a los dos
Ríanse de nosotros mientras caemos sin que nuestras heridas sanen jamás
Lo siento, lo único que he perdido es una felicidad apática llamada cotidianidad
Sigue cayendo así, no te apresures a través del tiempo, solo esta lluvia plateada nos conecta
Oh, camino lluvioso
Continuando hacia el cielo de junio
Oh, camino lluvioso
Oh, camino lluvioso
Continuando hacia el cielo de junio
Oh, camino lluvioso
Por favor, abróchanos el camino a los dos