395px

Sueño de los 80

Make-up

80's Dream

嘘だまた貴方と出逢える必然なんて
uso da mata anata to deaeru hitsuzen nante
ホントのとこ信じてなんかいなかったけど心の何処かではね
honto no toko shinjite nanka inakatta kedo kokoro no dokoka de wa ne

変わらないわけないさ何年ぶり? 紛れもなく年重ねた人がいる
kawaranai wake nai sa nannen buri? magire mo naku toshi kasaneta hito ga iru
だけど正直綺麗になったね時間って凄いね
dakedo shoujiki kirei ni natta ne jikan tte sugoi ne
僕の知らない空白に少しジェラシー
boku no shiranai kuuhaku ni sukoshi jerashī
張り裂けそうな胸抱きしめて泣いた
hari sakese sou na mune dakishimete naita
忘却のあの夜がフラッシュバックしたんだ
boukyaku no ano yoru ga furasshubakku shita nda

通い慣れた店も今ではコインパーキング
kai narita mise mo ima de wa koin pākingu
お気に入りのガーリックチキンはもう食べられないけど乾杯だけしようか
oki ni iri no gārikku chikin wa mou taberarenai kedo kanpai dake shiyou ka
色んな話を聴かせてそれぞれの月日お互いの「リアル」を噛み締めなきゃ
ironna hanashi wo kikasete sorezore no tsukihi otagai no \"riaru\" wo kamishimena kya

80's dream 泡みたい
80's dream awa mitai
今じゃベタな話題だけれど
ima ja beta na wadai dakeredo
言い得て妙かもバブルな夢の名残
ii ete myou kamo baburu na yume no nagori

綺麗になったね時間って怖いね
kirei ni natta ne jikan tte kowai ne
甘えたくなりそうな大人の顔で
amaetakunari sou na otona no kao de
張り裂けそうな胸抱きしめて泣いた
hari sakese sou na mune dakishimete naita
あの夜と変わらない僕もいるのに
ano yoru to kawaranai boku mo iru noni
忘れないけれども goodbye again
wasurenai keredo mo goodbye again

Sueño de los 80

Es un engaño, volver a encontrarte es un destino
En el fondo nunca creí en eso, pero en alguna parte de mi corazón sí

No puede ser que no haya cambiado, ¿cuántos años han pasado? Sin duda hay personas que han sumado años
Pero, siendo sincero, te has puesto más linda, el tiempo es increíble
Siento un poco de celos por esos espacios que no conozco
Abracé mi pecho que parecía estallar y lloré
Esa noche de olvido volvió a mí como un flashback

El bar que solía visitar ahora es un estacionamiento
Ya no puedo comer mi pollo al ajo favorito, pero ¿qué tal si brindamos?
Cuéntame varias historias, debemos saborear el "real" de cada uno en estos años

Sueño de los 80, como burbujas
Ahora es un tema cliché, pero
Quizás es cierto, un vestigio de un sueño burbujeante

Te has puesto más linda, el tiempo da miedo
Con cara de adulto que quiere ser consentido
Abracé mi pecho que parecía estallar y lloré
Aún hay una parte de mí que no ha cambiado desde aquella noche
No lo olvidaré, pero adiós otra vez

Escrita por: Yohgo Kohno, Nobuo Yamada