Real Life (feat. Morgan Page)
Last night I packed up all my clothing
Picked up the whole thing yesterday
I tried to make it on my own here
It gets a little lonely way down here
But my father told me, "Son, stand up tall, the world is too crowded to live without love"
And that's when she walked right through my front door
Like some kind of magic and she's got me asking
Is this really real life?
Is this really real life?
Is this really real life?
Last night I wrote my own confession
Counted up my blessings from today
You got anything to slow my beat at night?
Its just a little hard to believe you're here
And my father told me, "Son, stand up tall, the world is too crowded to live without love"
And that's when she walked right through my front door
Like some kind of magic and she's got me asking
Is this really real life?
Is this really real life?
Is this really real life?
Is it coming from nowhere?
I'm worn out at night things
She told me she don't care
She told me she loved me
You can't buy the sunset
A kiss on the door step
Making a young man keep asking all night
Is this really real life?
Is this really real life?
Is this really real life?
Echt Leven (feat. Morgan Page)
Gisteravond heb ik al mijn kleren ingepakt
Gisteren alles bij elkaar gepakt
Ik probeerde het hier alleen te maken
Het wordt een beetje eenzaam hier beneden
Maar mijn vader zei: "Zoon, sta rechtop, de wereld is te druk om zonder liefde te leven"
En toen liep ze mijn voordeur binnen
Als een soort magie en ze laat me vragen
Is dit echt het echte leven?
Is dit echt het echte leven?
Is dit echt het echte leven?
Gisteravond schreef ik mijn eigen bekentenis
Telde mijn zegeningen van vandaag
Heb je iets om mijn nachtritme te vertragen?
Het is gewoon een beetje moeilijk te geloven dat je hier bent
En mijn vader zei: "Zoon, sta rechtop, de wereld is te druk om zonder liefde te leven"
En toen liep ze mijn voordeur binnen
Als een soort magie en ze laat me vragen
Is dit echt het echte leven?
Is dit echt het echte leven?
Is dit echt het echte leven?
Komt het uit het niets?
Ik ben 's nachts uitgeput
Ze zei dat het haar niets kon schelen
Ze zei dat ze van me hield
Je kunt de zonsondergang niet kopen
Een kus op de drempel
Een jonge man die de hele nacht blijft vragen
Is dit echt het echte leven?
Is dit echt het echte leven?
Is dit echt het echte leven?