First Light
chihei no mukou kara
kagayaki dasu sunshine
taking a first light hikari no naka
hajimetta nagai tabi
asa no zawameki ni
ugokidashita airport
taking a new line doko e datte
tondeiku jikan o te ni ireta
kaze wo kiru tsubasa wa
sugu ni sora ni todoku
toozakaru chihei ni
kasanariau kumo o tsukinukeru
From the east to the west
I've lost myself in the night for your love
From the north i'm getting to the south
I'll find a brand new breathing for you
kaze ga hakobu morning
iku ate na to nai
taking a first light ugokidashita
jinsei o hitori de tamesu toki
kaze ni noru tsubasa wa
minami no sora e tobu
hateshinaku hirogaru
aoi umi to sora e kiete yuku
From the east to the west
From the north to the south
Eerste Licht
van de horizon daar
schijnt de zon weer helder
ik neem het eerste licht, in het licht
begon de lange reis
in de ochtenddrukte
beweegt de luchthaven
ik neem een nieuwe lijn, waarheen ook
ik heb de tijd te pakken
de vleugels die de wind snijden
bereiken snel de lucht
in de verre horizon
doorbreken de samenkomende wolken
Van het oosten naar het westen
ik ben mezelf kwijtgeraakt in de nacht voor jouw liefde
Van het noorden ga ik naar het zuiden
ik zal een nieuwe adem voor jou vinden
de wind brengt de ochtend
er is geen bestemming
ik neem het eerste licht, het begint te bewegen
ik test het leven alleen
de vleugels die de wind dragen
vliegen naar de zuidelijke lucht
oneindig wijd
vervaagt in de blauwe zee en lucht
Van het oosten naar het westen
Van het noorden naar het zuiden