Nemo
Touching your thighs
It's really fast for me, but
You don't like asking me, and
I'm a nice guy
I'm a nice guy
Separation
You grow apart from me, and
And when I come to see you
You say: We're done
You say: We're done
Did I love you away?
Did I open the door for you to make me insane?
Did I know you before?
Oh, do I know you?
Where'd you go to?
Did I love you?
I know you know
I want it all for me
You can't just come for me, no
I forget to cry
You always make me try
But only thing I cried at was Nemo
Did I love you away?
Did I open the door for you to make me insane?
Did I know you before?
Oh, do I know you?
Where'd you go to?
Did I love you? (Oh)
Do I know you?
Where'd you go to?
Did I love you?
Did I love you away?
Did I open the door for you to make me insane?
Did I know you before?
Nemo
Touchant tes cuisses
C'est vraiment rapide pour moi, mais
Tu n'aimes pas me le demander, et
Je suis un gars bien
Je suis un gars bien
Séparation
Tu t'éloignes de moi, et
Et quand je viens te voir
Tu dis : C'est fini
Tu dis : C'est fini
Est-ce que je t'ai aimé jusqu'à te faire partir ?
Est-ce que j'ai ouvert la porte pour que tu me rendes fou ?
Est-ce que je te connaissais avant ?
Oh, est-ce que je te connais ?
Où es-tu allée ?
Est-ce que je t'ai aimé ?
Je sais que tu sais
Je veux tout pour moi
Tu ne peux pas juste venir pour moi, non
J'oublie de pleurer
Tu me fais toujours essayer
Mais la seule chose pour laquelle j'ai pleuré, c'était Nemo
Est-ce que je t'ai aimé jusqu'à te faire partir ?
Est-ce que j'ai ouvert la porte pour que tu me rendes fou ?
Est-ce que je te connaissais avant ?
Oh, est-ce que je te connais ?
Où es-tu allée ?
Est-ce que je t'ai aimé ? (Oh)
Est-ce que je te connais ?
Où es-tu allée ?
Est-ce que je t'ai aimé ?
Est-ce que je t'ai aimé jusqu'à te faire partir ?
Est-ce que j'ai ouvert la porte pour que tu me rendes fou ?
Est-ce que je te connaissais avant ?