395px

Lumières Clignotantes

Maléna

Flashing Lights

Lost in a crowd of people I don't know
Their voices start to slow in my head, yeah
They tryna keep me where I don't belong (don't belong)
I start to like this all, is that wrong? (Wrong, wrong)

My mind's not mine anymore (anymore, anymore)
Out of control (control, control)
Time's spinning strange evermore (evermore, evermore)
I'm hallucinating, yeah

All these flashing lights in my sight, sight
Blurry 'cause I cried, up all night while I'm dancin' in the dark
These flashing lights in my sight, sight
Got me hypnotized, up all night, I was dancing in the dark

Lost in the moment, I don't seem to care
About the troubles that wait out there, yeah
I close my eyes and see the colors flow
Lately, I feel alone anywhere

My mind's not mine anymore (anymore, anymore)
Out of control (control, control)
Time spinning strange evermore (evermore, evermore)
I'm hallucinating (yeah)

All these flashing lights in my sight, sight
Blurry 'cause I cried, up all night while I'm dancin' in the dark
These flashing lights in my sight, sight
Got me hypnotized, up all night, I was dancing in the dark

It's hard to behave, yeah
There is no escape
I guess I'm stuck today
They never knew this side of my world like

Damn, I'm feeling so fly
Sweet little girl switched it up for the night
You never know who I hide inside
While I still dance in the dark

(These flashing lights in my sight, sight) yeah
(Blurry 'cause I cried, up all night) while I'm dancing in the dark
(These flashing lights in my sight, sight) in my sight
(Got me hypnotized, up all night, I was dancing in the dark, yeah)

(I was dancing) ayy, yeah
(In the dark)

Lumières Clignotantes

Perdu dans une foule de gens que je ne connais pas
Leurs voix commencent à ralentir dans ma tête, ouais
Ils essaient de me garder là où je n'appartiens pas (n'appartiens pas)
J'ai commencé à aimer tout ça, c'est mal ? (Mal, mal)

Mon esprit n'est plus à moi (plus à moi, plus à moi)
Hors de contrôle (contrôle, contrôle)
Le temps tourne bizarrement à jamais (à jamais, à jamais)
Je suis en train d'halluciner, ouais

Toutes ces lumières clignotantes devant mes yeux, yeux
Flou parce que j'ai pleuré, debout toute la nuit pendant que je danse dans le noir
Ces lumières clignotantes devant mes yeux, yeux
M'ont hypnotisé, debout toute la nuit, je dansais dans le noir

Perdu dans l'instant, je ne semble pas m'en soucier
Des problèmes qui attendent là-dehors, ouais
Je ferme les yeux et vois les couleurs couler
Dernièrement, je me sens seul n'importe où

Mon esprit n'est plus à moi (plus à moi, plus à moi)
Hors de contrôle (contrôle, contrôle)
Le temps tourne bizarrement à jamais (à jamais, à jamais)
Je suis en train d'halluciner (ouais)

Toutes ces lumières clignotantes devant mes yeux, yeux
Flou parce que j'ai pleuré, debout toute la nuit pendant que je danse dans le noir
Ces lumières clignotantes devant mes yeux, yeux
M'ont hypnotisé, debout toute la nuit, je dansais dans le noir

C'est dur de se comporter, ouais
Il n'y a pas d'échappatoire
Je suppose que je suis coincé aujourd'hui
Ils n'ont jamais connu ce côté de mon monde comme

Merde, je me sens tellement bien
Petite fille mignonne a changé pour la nuit
Tu ne sais jamais qui je cache à l'intérieur
Pendant que je danse encore dans le noir

(Ces lumières clignotantes devant mes yeux, yeux) ouais
(Flou parce que j'ai pleuré, debout toute la nuit) pendant que je danse dans le noir
(Ces lumières clignotantes devant mes yeux, yeux) devant mes yeux
(M'ont hypnotisé, debout toute la nuit, je dansais dans le noir, ouais)

(J'étais en train de danser) ayy, ouais
(Dans le noir)

Escrita por: Maléna / Armen Hagopian