Jesus Christi To The Lions

Trophies of victory
Depend not on the entrails of the flocks,
but on the strenght of those who fight
Was there then no altar of victory?

Show me the way of the Roma invicta!
Lions are still hungry
The sacred gates of Circus Maximus
Must be opened again!

Jesus Christ to the lions!
Blood is what I want to see!

Show me the way of the Roma invicta!
Lions are still hungry
The sacred gates of Circus Maximus
Must be opened again!

Tokens of the dead
The wondrous fame
Of the past world...
Traditions dark and cold
Whence evil creeds

Dea Roma in fuoco e fiamme
Mortem, lacrimas
Salva patria salva Roma!
Usque Adeone mori miserum est?

Jesús Christi a los leones

Trofeos de victoria
No dependa de las entrañas de los rebaños
sino en la fuerza de los que luchan
¿No hubo entonces ningún altar de la victoria?

¡Muéstrame el camino de la invicta Roma!
Los leones todavía tienen hambre
Las puertas sagradas del Circo Máximo
¡Debe ser abierto de nuevo!

¡Jesucristo a los leones!
¡Sangre es lo que quiero ver!

¡Muéstrame el camino de la invicta Roma!
Los leones todavía tienen hambre
Las puertas sagradas del Circo Máximo
¡Debe ser abierto de nuevo!

Fichas de los muertos
La maravillosa fama
Del mundo pasado
Tradiciones oscuras y frías
De donde los credos malvados

Dea Roma en fuoco e fiamme
Mortem, lagrimas
Salva patria salva Roma!
¿Usque Adeone mori miserum est?

Composição: Malfeitor