395px

Der Himmel

Malice Mizer

~空白の彼方へ~ (Le Ciel)

優しい歌声に導かれて
yasashii utagoe ni michibikarete
流れ落ちる真っ白な
nagareochiru masshiro na
涙が風に吹かれ
namida ga kaze ni fukare
時を刻む
toki wo kizamu

僕を見る
boku wo miru
汚れを知らない瞳は
yogore wo shiranai hitomi wa

果てしなくどこまでも
hateshinaku doko made mo
続く大地を映し
tsuzuku daichi wo utsushi
小さな指で忘れていた僕の涙の跡をなぞる
chiisana yubi de wasurete ita boku no namida no ato wo nazoru

君の細く透き通る
kimi no hosoku sukitooru
声が僕を離さない
koe ga boku wo hanasanai
僕がここに居続ける
boku ga koko ni itsuzukeru
ことは出来ないのに
koto wa dekinai noni

こぼれ落ちる涙はお別れの言葉
koboreochiru namida wa owakare no kotoba
何も聞かずただ僕の胸に手を当て微笑み浮かべ
nani mo kikasuzu tada boku no mune ni te wo ate hohoemi ukabe

君の頬に口ずけを
kimi no hoho ni kuchizuke wo
僕は君を忘れない
boku wa kimi wo wasurenai
もっと強く抱き締めて
motto tsuyoku dakishimete
僕が空に帰るまで
boku ga sora ni kaeru made
君の細く透き通る
kimi no hosoku sukitooru
声が僕を離さない
koe ga boku wo hanasanai
もっと強く抱き締めて
motto tsuyoku dakishimete
僕が消えないように
boku ga kienai you ni

僕が消えないように
boku ga kienai you ni

Der Himmel

Geführt von deiner sanften Stimme
Fallen die reinen Tränen, vom Wind verweht
Die Zeit wird gemessen

Deine Augen, die Unschuld nicht kennen, sehen mich an
Sie spiegeln die unendliche Erde, die weit hinaus reicht
Mit deinem kleinen Finger folgst du den Spuren meiner vergessenen Tränen

Deine zarte, durchsichtige Stimme lässt mich nicht los
Obwohl ich hier nicht bleiben kann

Ah... die Tränen, die fallen, sind die Worte des Abschieds

Ohne etwas zu fragen, legst du deine Hand auf mein Herz und lächelst

Ich küsse deine Wange... ich werde dich nicht vergessen
Halte mich fester, bis ich in den Himmel zurückkehre
Deine zarte, durchsichtige Stimme lässt mich nicht los
Halte mich fester, damit ich nicht verschwinde

Damit ich nicht verschwinde.

Escrita por: Mana-Sama