Claire (Tsuki No Shirabe)
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
白夜の灯り
Byakuyano tomoshibi
まぶたがしの夜空に無数の想いが僕を包み空へ
Mabutagashi no yozora ni musuu no omoi ga boku wo tsutsumi sora e
連れて行く
Tsurete yuku
夜空の下で月の光を浴びながら
Yozora no shita de tsuki no hikari wo abinagara
星にかかる願いを叶えてあげる
Hoshi ni kakaru negai wo kanaete ageru
君だけには聞こえるように
Kimi dake ni wa kikoeru youni
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
夜空の星に彩られてる夜の
Yozora no hoshi ni irodorareteru yoru no
夢に月の光が
Yume ni tsuki no hikari ga
集まって空に星をかけている
Atsumatte sora ni hoshi wo kaketeiru
砕け散る星になって君の夢の中へ
Kudakechiru hoshi ni natte kimi no yume no naka e
真っ逆さまに加速して落ちて行けばいいのに
Massakasama ni kasoku shite ochite yukeba ii no ni
両手に抱えた宝石を雲につまずきばらまいている
Ryote ni kakaeta houseki wo kumo ni tsumazukibaramaiteiru
今夜はこんな想いを夢に描いて
Konya wa konna omoi wo yume ni egaite
君だけには聞こえるように
Kimi dake ni wa kikoeru youni
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
Claire (Tsuki No Shirabe)
Amade Toir, Clurusepia, wiederhole die magischen Worte
Amade Toir, Clurusepia, ich kann dein Bild noch nicht sehen
Das Licht der Mitternachtssonne
Umhüllt mich mit unzähligen Gedanken, die in den Nachthimmel steigen
Und mich mitnehmen
Unter dem Nachthimmel, im Licht des Mondes
Erfülle ich die Wünsche, die an den Sternen hängen
So dass nur du sie hören kannst
Amade Toir, Clurusepia, wiederhole die magischen Worte
Amade Toir, Clurusepia, ich kann dein Bild noch nicht sehen
Die Nacht, geschmückt mit den Sternen
Der Traum wird vom Licht des Mondes erhellt
Und die Sterne funkeln am Himmel
Ich werde zu einem zerbrochenen Stern und falle in deinen Traum
Ich könnte kopfüber beschleunigen und hinabstürzen
Die Juwelen in meinen Händen verstreue ich, wenn ich an den Wolken hängen bleibe
In dieser Nacht male ich solche Gedanken in meinen Traum
So dass nur du sie hören kannst
Amade Toir, Clurusepia, wiederhole die magischen Worte
Amade Toir, Clurusepia, ich kann dein Bild noch nicht sehen
Amade Toir, Clurusepia, wiederhole die magischen Worte
Amade Toir, Clurusepia, ich kann dein Bild noch nicht sehen
Amade Toir, Clurusepia, ich kann dein Bild noch nicht sehen