Claire (Tsuki No Shirabe)
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
白夜の灯り
Byakuyano tomoshibi
まぶたがしの夜空に無数の想いが僕を包み空へ
Mabutagashi no yozora ni musuu no omoi ga boku wo tsutsumi sora e
連れて行く
Tsurete yuku
夜空の下で月の光を浴びながら
Yozora no shita de tsuki no hikari wo abinagara
星にかかる願いを叶えてあげる
Hoshi ni kakaru negai wo kanaete ageru
君だけには聞こえるように
Kimi dake ni wa kikoeru youni
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
夜空の星に彩られてる夜の
Yozora no hoshi ni irodorareteru yoru no
夢に月の光が
Yume ni tsuki no hikari ga
集まって空に星をかけている
Atsumatte sora ni hoshi wo kaketeiru
砕け散る星になって君の夢の中へ
Kudakechiru hoshi ni natte kimi no yume no naka e
真っ逆さまに加速して落ちて行けばいいのに
Massakasama ni kasoku shite ochite yukeba ii no ni
両手に抱えた宝石を雲につまずきばらまいている
Ryote ni kakaeta houseki wo kumo ni tsumazukibaramaiteiru
今夜はこんな想いを夢に描いて
Konya wa konna omoi wo yume ni egaite
君だけには聞こえるように
Kimi dake ni wa kikoeru youni
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
アマデトワール クルーセピア 魔法の言葉を繰り返す
Amas d'étoiles couleur sépia mahou no kotoba wo kurikaesu
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
アマデトワール クルーセピア まだ君の姿が見えない
Amas d'étoiles couleur sépia mada kimi no sugata ga mienai
Claire (Melodía de la Luna)
Amade toile, Crucepiá, repitiendo palabras mágicas
Amade toile, Crucepiá, aún no veo tu figura
La luz del sol de medianoche
En el cielo nocturno brillante, innumerables pensamientos me envuelven y me llevan hacia el cielo
Bajo el cielo nocturno, mientras me baño en la luz de la luna
Cumpliré los deseos que se posan en las estrellas
Para que solo tú los escuches
Amade toile, Crucepiá, repitiendo palabras mágicas
Amade toile, Crucepiá, aún no veo tu figura
La luz de la luna en los sueños de la noche
Se reúne con las estrellas en el cielo
Convertido en una estrella que se desmorona, hacia tus sueños
Sería genial caer en picada acelerando
Soltando las joyas que sostengo en mis manos, tropezando con las nubes
Esta noche, sueño con estos sentimientos
Para que solo tú los escuches
Amade toile, Crucepiá, repitiendo palabras mágicas
Amade toile, Crucepiá, aún no veo tu figura
Amade toile, Crucepiá, repitiendo palabras mágicas
Amade toile, Crucepiá, aún no veo tu figura
Amade toile, Crucepiá, aún no veo tu figura