Shi No Butou
Oh, Cendrillon, お前の望みを叶えてある
Oh, Cendrillon, omae no nozomi wo kanaete aru
人よかぎりの恋と夢と憧れと未来と
Hito yo kagiri no koi to yume to akogare to mirai to
誰のものでもないオーロラの服を纏い舞踏館へ
Dare no mono demo nai OORORA no fuku wo matoi butoukan e
もしも願いが叶うのならこの身体を元に戻しサ
Moshi mo negai ga kanau no nara kono karada wo moto ni modoshi sa
柱絡みもとすじ悪いな時計の針
Hashira karami moto suji warui na tokei no hari
抱き重なる瞬間をもう少しだけ後に回して
Daki kasanaru shunkan wo mou sukoshi dake ato ni mawashite
長い廊下の一番奥の救われぬ夢はどこまでもずっと
Nagai rouka no ichiban oku no sukuwarenu yume wa dokomademo zutto
ガラスの靴を履いたらこの夜が終わらぬよう
Gurasu no kutsu wo haitara kono yoru ga owaranu you
ガラスの靴を脱ぐまでずっと踊らせて
Gurasu no kutsu wo nugu made zutto odorasete
柱絡みもとすじ悪いな時計の針
Hashira karami moto suji warui na tokei no hari
抱き重なる瞬間をもう少しだけ後に回して
Daki kasanaru shunkan wo mou sukoshi dake ato ni mawashite
ガラスの靴を履いたらこの夜が終わらぬよう
Gurasu no kutsu wo haitara kono yoru ga owaranu you
ガラスの靴の片方をあの夜に忘れてこよう
Gurasu no kutsu no katahou wo ano yoru ni wasurete koyou
まるでおときばなしのようにどこかで聞いたような夜
Marude otokibanashi no you ni dokoka de kiita you na yoru
ずっと冷めないで遅れ
Zutto samenai de okure
この夜が
Kono yoru ga
長い廊下の一番奥の救われぬ夢はどこまでもずっと冷めない
Nagai rouka no ichiban oku no sukuwarenu yume wa dokomademo zutto samenai
Danza de la Muerte
Oh, Cenicienta, tus deseos se han cumplido
Amor, sueños, anhelos y futuro más allá de los límites humanos
Vistiendo un vestido de aurora que no pertenece a nadie, hacia el salón de baile
Si se cumpliera mi deseo, devolvería mi cuerpo a su estado original
Enredando los pilares, malditos sean los malos hilos del reloj
Retrasando un poco más el momento de abrazarnos
El sueño sin salvación en lo más profundo del largo pasillo, eternamente
Si me pongo los zapatos de cristal, esta noche no terminará
Déjame bailar hasta que me quite los zapatos de cristal
Enredando los pilares, malditos sean los malos hilos del reloj
Retrasando un poco más el momento de abrazarnos
Si me pongo los zapatos de cristal, esta noche no terminará
Dejaré olvidado uno de los zapatos de cristal esa noche
Como en un cuento que alguna vez escuché en algún lugar
Siempre frío, nunca se desvanece
Esta noche
El sueño sin salvación en lo más profundo del largo pasillo, eternamente frío