395px

Lafflesia

Malice Mizer

Lafflesia

キレイな花をうつしかがやき
Kirei na hana o utsushikagayaki
ゆれる瞳をみつめてる
Yureru hitomi o mitsumeteru
ふるえるほほをゆびでなぞって
Furueru hoho o yubi de nazotte
なみだをひろってくちづけを
Namida o hirotte kuchizuke o

ヒステリックなさけぶおぼえて
Hysteric na sakebu oboete
あくまになりそめるひょうじょう
Akuma ni narisomeru hyoujou
ゆびをのがれるこえころがりおちてゆく
Yubi o nogareru koe korogari ochite yuku

ことばでいたいくらいあなたとおどる
Kotoba de itai kurai anata to odoru
ゆめみてつらいくらい
Yume mite tsurai kurai

キレイな花をうつしかがやき
Kirei na hana o utsushikagayaki
ゆれる瞳をみつめてる
Yureru hitomi o mitsumeteru
ふるえるほほをゆびでなぞって
Furueru hoho o yubi de nazotte
なみだをひろってくちづけを
Namida o hirotte kuchizuke o

ころしきれぬマイジェラスハート
Koroshikirenu my jealous heart
つめたくなるこたえ
Tsumetaku naru kotae

ことばでいたいくらいあなたとおどる
Kotoba de itai kurai anata to odoru
ゆめみてつらいくらいにおもいはつのる
Yume mite tsurai kurai ni omoi wa tsunoru
さよならいとしいかげ
Sayonara itoshii kage

キレイな花をうつしかがやき
Kirei na hana o utsushikagayaki
ゆれる瞳をみつめてる
Yureru hitomi o mitsumeteru
ふるえるほほをゆびでなぞって
Furueru hoho o yubi de nazotte
なみだをひろってくちづけを
Namida o hirotte kuchizuke o

Lafflesia

Een mooie bloem die straalt
Ik kijk in je wankele ogen
Met mijn vinger volg ik je trillende wangen
Verzamel de tranen voor een kus

Ik herinner me je hysterische schreeuw
Je gezicht dat verandert in dat van een demon
Je stem ontsnapt, rolt naar beneden

Ik wil met woorden dansen met jou
Dromen doet pijn, zo erg

Een mooie bloem die straalt
Ik kijk in je wankele ogen
Met mijn vinger volg ik je trillende wangen
Verzamel de tranen voor een kus

Mijn kwetsbare hart kan niet worden gedood
De antwoorden worden kil

Ik wil met woorden dansen met jou
Dromen doet pijn, zo erg, de gevoelens groeien
Vaarwel, mijn geliefde schaduw

Een mooie bloem die straalt
Ik kijk in je wankele ogen
Met mijn vinger volg ik je trillende wangen
Verzamel de tranen voor een kus

Escrita por: