395px

Puertas hacia el Exterior

Malicious Secrets

Gates To The Outside

[ANTAEUS]

Once when mMastery returned to reside
In Prince Death's darkly curtained halls
Canst thou remember the glorious night
Didst thou not answer Him as He calleth?
Dancing in line, all His acolytes and priests
The One above all dread Grand Archgod of Prey
Hath been conjured to rise in the midnight speeches

So together we "walked"

Walked that nethermost path one that leadeth to the outside
Behynde where monuments of vanished days layeth waste
Through the gateway of shadows, where resistance is in vain
To take Him home,

Ruler fixes His stare so blind,
Painfull to the eye and minde
Conquering the worlds in flight
Plague and madness to Mankind:

The gate to the Outside was open too long
The gate to the Outside was open too long
The gate to the Outside was open too long
The gate to the Outside was open too long

Puertas hacia el Exterior

[ANTAEUS]

Una vez cuando la Maestría regresó a residir
En los oscuros salones del Príncipe de la Muerte
¿Puedes recordar la gloriosa noche?
¿No le respondiste cuando Él llamaba?
Bailando en fila, todos Sus acólitos y sacerdotes
El Uno sobre todos, el temido Gran Archidios de la Presa
Ha sido conjurado para levantarse en los discursos de medianoche

Así juntos 'caminamos'

Caminamos por ese sendero más bajo, aquel que lleva al exterior
Donde yacen en ruinas monumentos de días desaparecidos
A través de la puerta de las sombras, donde la resistencia es en vano
Para llevarlo a casa,

El gobernante fija su mirada tan ciega,
Dolorosa para el ojo y la mente
Conquistando los mundos en vuelo
Plaga y locura para la Humanidad:

La puerta hacia el Exterior estuvo abierta demasiado tiempo
La puerta hacia el Exterior estuvo abierta demasiado tiempo
La puerta hacia el Exterior estuvo abierta demasiado tiempo
La puerta hacia el Exterior estuvo abierta demasiado tiempo

Escrita por: